保住造句
- 他还是可以厚着脸皮保住面子。
- 她已经留心保住了她自己的财产。
- 保住潜艇和全艇人员的安全是当务之急。
- 她感谢我想方设法保住了许多人的工作。
- 他们追求的是保住职位,个人威信和权力。
- 飞行员临危不惧的勇气保住了乘客们的生命。
- 确实,多亏了那只橡皮救生圈,他才保住性命。
- 罗伯特总算保住了自己的生命,挣扎着走回来。
- 想到你妹妹的难堪的情况,我就下决心要保住性命。
- 我们为保住克莱斯勒公司而采取的所有措施都是困难的。
- 用保住造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 卡尔森对人的感情无疑地帮助保住了他那协同工作的牌子。
- 他自己能保住自己的职务,而霍尔德曼的前途却岌岌可危。
- 保守党的候选人保住了席位,然而在得票上所占的优势却大为减少。
- 我认为他们全上了那个女人的当了,那女人为了保住自己不惜牺牲你。
- 他们只考虑能否保住自己,却没有考虑产生他们目前困境的客观原因。
- 这一国的君主排开阵势,因为他假公济私的占领了波兰,立意要保住它。
- 托尼本曾是最有希望的接替人,可在这次大选中未能保住自己的席位。
- 而那批可怜的工人呢,他们知道要想保住饭碗的话就得象一群疯子一样卖命。
- 他俩私下里已经分居多年,可是在公共场合仍然是恩爱夫妻,这样就保住了面子。
其他语种
- 保住的英语:hosumi
- 保住的日语:(1)安全を保つ.無事に終わる. 这个雨如果再下一天,地里的麦苗màimiáo就算保住了/この雨がもう1日降れば,畑の麦の苗は枯れずにすむ. (2)命をとりとめる. 这孩子算保住了/この子の命はとりとめた.
- 保住的韩语:[동사] 확보하다. 보지(保持)하다. 지켜내다. 救兵开到了, 这个地方才算保住了; 구원군이 와서야 이곳은 겨우 지켜낼 수 있었다
- 保住的俄语:pinyin:bǎozhù удерживать, сохранять, обеспечивать за собой