查电话号码 繁體版 English Francais日本語
登录 注册

健康保険造句

造句与例句手机版
  • 一方,現在の健康保険制度では肝硬変症例はIFN治療の適応が認められてはいない。
    另一方面,在现在的健康保险制度下不认可肝硬化病例适合IFN治疗。
  • 具体的には,2000年には事業者数は減少し,これに伴い健康保険組合数も減少した。
    具体来说,2000年经营者数减少,与此同时健康保险组合数也减少了。
  • 健康保険制度にも歯周病のガイドラインができ,それに従った保険制度が確立されてきました。
    健康保险制度也制定了牙周病的指导方针,并以此为依据,确立了保险制度。
  • ただし現行の健康保険制度では変形性関節症の疼痛に対してのビスフォスフォネートの使用は認められていない。
    不过,在现有的健康保险制度下还没有认可对于变形性关节病疼痛使用二磷酸盐。
  • わが国の健康保険法の中に,他病院の入院患者を主対象とする診療所開設を想定した記載は見当たらない。
    我国的健康保险法的规定中,没有找到以其他医院的住院患者为诊疗主体而开设的诊所的记载。
  • また社会保険診療報酬審査委員や,国民健康保険診療報酬審査委員を担当する医師の理解を得る必要がある。
    并且有必要获得社会保险诊疗报酬审查委员以及担任国民健康保险诊疗报酬审查委员的医师的理解。
  • しかし日本の健康保険制度ではインスリン療法の患者のみに対して,在宅療養指導料として算定する仕組みになっている。
    但是日本的健康保险制度只针对胰岛素疗法的患者,计算方法上是作为在家疗养指导费来计算的。
  • この装具も健康保険が適応されており、睡眠中に下顎や舌を前方に押し出すように個々の患者に合わせて歯科医院で作られる。
    这种装具也适用健康保险,在睡眠时将下颌和舌头向前方伸顶,针对每个患者在齿科医院制作。
  • それは,政府,地方自治体,共済組合,企業などのさまざまな組織が健康保険を管掌し,運営していることによると考えられる。
    我们认为,这是政府、地方政府、互助组织、企业等各种各样的组织掌管并运营着健康保险的原因。
  • 健康保険上の対象疾患は多発性骨髄腫と原発性マクログロブリン血症であり,週1回を限度とし3か月まで施行可能とされている。
    健康保险针对的疾病是多发性骨髓瘤和原发性巨球蛋白血症,1周以1次为限可以持续治疗3个月。
  • 健康保険造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 同様に,E型肝炎はIgM?HEV抗体を検出することにより診断されるが,日常診療に於ける検査としては健康保険制度に制約がある。
    同样,通过检出IgM-HEV抗体,可诊断E型肝炎,但是,其作为日常诊疗的检查,受到健康保险制度的制约。
  • 血液過粘ちゅう度症候群の臨床症状,原因疾患,アフェレシスの適応と方法,札幌北ゆ病院における実施状況,健康保険上の規定について述べた。
    本稿介绍了血液高黏滞综合征的临床症状、原因疾病、是否适合血液净化治疗及其方法,还叙述了札幌北楡医院的具体实施状况和健康保险上的规定。
  • 健康保険が適応されており、鼻マスクが問題なく使えた場合、昼間の眠気、朝の頭痛、夜間頻尿などの自覚症状が強い患者ほど、一晩にて劇的な効果が得られる。
    该治疗费可利用健康保险支付,在能够顺利使用鼻塞的情况下,越是白天困倦、早上头疼、夜间尿频的自觉症状强的患者,越是能通过一晚上的治疗收到很好的效果。
  • 本邦では,東京大学および国立循環器病センターにおいて開発が進み,1980年から臨床応用が開始され,1994年4月からは施設限定で健康保険の適用が受けられるようになった。
    我国的东京大学以及国立循环器病中心,对这方面的开发取得了进展,从1980年起,开始了临床应用,自1994年4月开始,在限定医疗设施的条件下,得到了适用于健康保险的认可。
  • 本邦においてもHelicobacter pylori(以下H.pyloriと略す)除菌治療が2000年に消化性潰瘍に対して健康保険適用になり,臨床の現場で施行されている。
    在我国,对于消化性溃疡,Helicobacter pylori(以下省略为H.pylori)除菌治疗在2000年被列入了健康保险适用范围,目前,在临床的现场进行着实施。
  • アメリカ合衆国が顕著な例で,GDPの12?14%をヘルスケアに支出しているが,如何なる健康保険にも加入していない人が4,000万人もいる:ヘルスケアや医療保険の費用が低所得者には高すぎるからである。
    美国就是个明显的例子,GDP的12~14%用于健康医疗,但仍有4,000万人没有参保任何健康保险,这是因为健康医疗或者医疗保险的花费对于那些低收入人群来说过高。
  • さらに現在,頭蓋内外血管に対するステント治療そのものが健康保険適応外である,という大きな問題が残っているが,今後technologyの進歩に伴い,より低侵襲で安全な治療法として確立されていくものと思われる。
    而且,目前还存在一个很大的问题,就是对颅内外血管的支架治疗本身不在健康保险适用范围内,但是,今后随着技术的进步,应该考虑建立比本法创伤性更低、更安全的治疗方法。
  • なお,医療制度改革関連法のうち,高齢者医療制度?健康保険制度改革の理念?立法技術上の問題点は,堤修三氏が大論文「医療制度改革関連法を読んで」(『社会保険旬報』No.2275,2276)で詳細に論じられているので,ぜひお読み下さい。
    另外,在医疗制度改革相关法律中,关于老年人医疗制度、健康保险制度改革的理念、立法技术上的问题,堤修三先生在其大作“医疗制度改革相关法律读后”(《社会保险旬报》No.2275,2276)中有详细论述,请务必一读。
  • このことをよく認識した上で,現在のところ公費負担による「肝炎ウイルス検診」の対象とはなっていない都市労働者,すなわち,各種の組合健康保険加入者が肝炎ウイルス検査を受けやすくするための社会の仕組みを作り上げ,働き盛りの年齢集団をターゲットとした肝炎,肝がん対策を推進することが強く望まれる。
    在正确认识到这一点后,我们强烈希望建立使没有成为目前公费负担“肝炎病毒诊察”对象的城市工人,即加入各种组合健康保险的人可以很容易的接受肝炎病毒检查的社会机构,并推进以劳动力较强的年龄团体为目标的肝炎、肝癌对策的制定。
  • 更多造句:  1  2
其他语种
如何用健康保険造句,用健康保険造句健康保険 in a sentence, 用健康保険造句和健康保険的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。