厚古薄今 造句
不能厚古薄今 ,也不能厚今薄古 。 不厚古薄今 ,也不厚今薄古 。 ”,厚古薄今 变得很时尚。 就楹联来说,我是有点“厚古薄今 ”的。 今天,说世风日下 ,还多少有些厚古薄今 。 熟读历史,不在厚古薄今 ,而在温故知新 。 冉云飞聊唐诗当属此列,我们不必厚古薄今 。 ”这是作者对一些“厚古薄今 ”者的感叹和批评。 主义盛行的时期,厚古薄今 是不容争辩的天经地义 。 》等学习借鉴,博观约取 ,以为我用,但又不能厚古薄今 。 用厚古薄今 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 工作责任加上感情因素,我是恪守“厚古薄今 ”的保守派。 继承传统文化,不厚古薄今 ;学习外国文化,不照搬照抄。 不知是消费者厚古薄今 ,还是这些拓片价格相对便宜的缘故。 这种状况用中国人自身的话语来形容,也就是“厚古薄今 ”。 厚古薄今 从观念上讲是不对的,因为是现代人,老往后看不好。”范文澜在这篇文章中认为厚今薄古 和厚古薄今 是两条路线的斗争。 语文教学厚古薄今 、厚现代文学薄当代文学,不能算作什么好现象。 我无意于厚古薄今 ,认为陕北“闹红”、“延安时期”确应大书特书 。 4、厚古薄今 ,以老卖老 ,大概是中国文化人的通病,在书画界亦如是。
其他语种 厚古薄今的英语 :lay more stress on the past than on the present; esteem the past over the present; lay [put; place] emphasis on the ancient as against the contemporary; pay more attention to the past than...厚古薄今的日语 :〈成〉(学術研究などで)古い時代を重視して現代を軽視する傾向.厚古薄今的韩语 :【성어】 옛날의 것을 중시하고 현재의 것을 경시하다. ↔[厚今薄古]厚古薄今的俄语 :переоценивать (ценить) древность и недооценивать (презирать) современность