吴语造句
- 梅祖麟现代吴语和“支脂鱼虞,共为不韵” 3
- 摘要莆仙方言的进行体和持续体标记来源于处所词,这是吴语和闽语的共同特征。
- 苏州的特色何在呢?此赞语并未道出。有人说苏州的风格在于柔和,吴语所谓“糯” 。
- 从现代汉语方言保留古代全浊声母系统现象的地理分布看湘语与吴语的历史层次关系
- 摘要通过实地调查,运用地理语言学的研究方法,平面揭示吴语处州方言豪、肴二韵的语音特点,并对其历史层次进行分析。
- 有人说苏州的风格在于柔和,吴语所谓“糯” 。 “糯”对苏州风格确有相当的概括力, “糯”可以包含柔美温文清雅细腻潇酒.
- 但莆仙方言的这两种体标记来源于处所代词“即、许” ,而不是方位后缀或动介词,这又不同于吴语与闽语的其他方言。
- 第二次是宋时的迁都临安(今杭州)今天的杭州城,城市周围的郊区说的还是吴语,但城里头说的确是被北方话同化了的方言。
- 摘要本文在实地调查的基础上,描写了吴语处州方言非组字声母的读音特点,并从地理语言学角度,对处州方言非组声母读音的历史层次进行分析。
- 吴文化是吴歌宛转清丽的节奏,吴语甜糯委婉的腔调是昆剧悠扬舒缓的旋律,评弹珠落玉盘清脆流畅的曲调。吴文化是古拙清新的书法大作,淡雅秀丽的山水画卷是空灵简洁的篆刻艺石,欢乐明快的桃花坞年画。吴文化是阴阳哲学的艺术再现,是黑白世界的对比交溶。
- 用吴语造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 吴语的英语:[方言] the wu dialect
- 吴语的法语:wu wu
- 吴语的日语:wu2yu3 吴方言
- 吴语的韩语:[명사] (1)중국 소주(蘇州)의 방언. =[苏白(1)] (2)상해(上海)·강소성(江蘇省) 동남부·절강성(浙江省) 대부분 지역의 방언.
- 吴语的俄语:pinyin:wúyǔ диалекты У (группа восточных диалектов — пров. Цзянсу и Чжэцзян, напр. Сучжоу, Ханчжоу, Нинбо, Шанхай)