咬秋造句
- “啃秋”在有些地方也称为“咬秋”。
- 、咬秋等习俗。
- 立秋除了“贴秋膘”,天津等地还流行“咬秋”。
- 立秋除了“贴秋膘”,在天津等地还流行“咬秋”。
- 立秋除了“贴秋膘”,我国民间还流行“咬秋”和“啃秋”。
- 时至今日,我国民间仍有在立秋这天“贴秋膘”“咬秋”等习俗。
- 在江苏等地也在立秋这天吃西瓜以“咬秋”,据说可以不生秋痱子。
- 立秋,牛宏掏钱买西瓜,让大伙来“咬秋”,并第一次给大伙发了奖金。
- 民俗专家表示,立秋这天,我国民间流行“啃秋”“咬秋”“贴秋膘”等民俗。
- 清朝张焘的《津门杂记?岁时风俗》中就有这样的记载:“立秋之时食瓜,曰咬秋,可免腹泻。
- 用咬秋造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 天津讲究在立秋的那一刻吃西瓜或香瓜,据说可以防止腹泻,称“咬秋”,寓意炎炎夏日酷热难熬,时逢立秋,将其咬住。
其他语种
- 咬秋的日语:立秋の日にウリを食べる風習.
- 咬秋的韩语:[동사] 입추(立秋)날에 오이를 먹다. [북경(北京)·산동(山東) 등 북방 풍습의 하나] 咬春萝luó卜, 咬秋瓜; 【속담】 입춘에는 무를 먹고 입추에는 오이를 먹는다 →[咬春]
- 咬秋的俄语:pinyin:yǎoqiū питаться тыквой в начале осени (во избежание желудочных расстройств)