坚贞造句
- 他深深敬仰她的坚贞如一。
- 她也可以成为一个非常坚贞如一的人。
- 她曾用那种善良的和坚贞的爱情爱着他。
- 他的妻子和他同甘共苦,对他坚贞不渝。
- 经受过考验的坚贞女人是女性中的瑰宝。
- 但是她跟帕格亨利对她一样,始终对他坚贞不渝。
- 在那些遭受囚禁和酷刑的漫长岁月里,他始终坚贞不屈。
- 他们所谓的忠诚和坚贞,我觉得是习惯于怠惰和缺乏幻想。
- 现在,亚品的佃户们不得不把钱提缴给国王乔治,但是他们的心是坚贞的。
- 只是由于她坚贞不移的纯朴本性,加上宗教信仰的力量,才使他抵住了这种诱惑。
- 用坚贞造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 一个聪明的女人,由于沉缅于崇高的感情而形成了女性坚贞如一的奇迹,这样的女人也可以在这里激发一个比较年轻的女人去仿效。
- “那必须是一种优美坚贞健康的爱情才行。
- 爱情要求忠诚,而忠诚要求坚贞。
- 如果我们的爱坚贞不渝我们就能克服任何事
- 二人对此情坚贞不渝,不理世俗眼光当众成亲!
- 爱情贵忠诚,史诚能坚贞。
- 鸽对坚贞与和平的爱。
- 坚贞之爱难忘怀。
- 爱情坚贞生命久长
- 摒弃平凡的足迹,将真爱的光辉,用钻石纯净而坚贞的语言表达。
其他语种
- 坚贞的英语:faithful; constant
- 坚贞的法语:形 vertu inaltérable;constant~不屈rester loyal et inflexible;être ferme dans sa foi
- 坚贞的日语:〈書〉節操をかたく守ること. 坚贞不屈 bùqū /節操をかたく守って屈服しない.
- 坚贞的韩语:[형용사] (지조·의지 따위가) 굳다. 꿋꿋하고 바르다. 坚贞不屈; 【성어】 지조가 굳세어 굴하지 않다. 의지가 강하여 굽힐 줄 모르다
- 坚贞的俄语:pinyin:jiānzhēn твердый и чистый; твёрдый и прямой; неизменно честный; устойчивый, стойкий (морально)