查电话号码 繁體版 English Francais日本語
登录 注册

实用文体翻译造句

造句与例句手机版
  • 研究方向:应用语言学法律语言学实用文体翻译
  • 1996年,出版《实用翻译教程》,成为建国后最早的几本讨论实用文体翻译的教材之一。
  • 先后开设过翻译与写作、翻译理论与实践、实用文体翻译、翻译风格研究、西方翻译理论等本科生和硕士研究生课程。
  • 本书是为普通高校大学生编写的翻译教材,旨在帮助学生掌握和提高英语实用文体翻译技巧,以满足他们毕业后的工作需要。
  • 该教材与一般翻译教材和翻译著作的不同特点,在于详细分析、讲解多种实用文体翻译技巧的同时,将翻译正误评析、翻译技巧与练习相结合,使读者轻松领悟翻译的真谛,不但能知其然,而且能知其所以然。
  • 主干课程:英语听力、英语口语、综合英语、英语泛读、英语语法、英语写作、英语速记、英汉翻译、汉英翻译、经贸口译技巧、商务谈判口译、会议口译、机械英语翻译、实用文体翻译、东西方文化简介、大学语文以及适应人才市场需求的选修课程。
  • 毕业后一直在郧阳师专学校从事教学工作,主要承担的课程有:“高级英语”、“普通语言学”、“英语语言学概论”、“翻译理论与实践”、“商务英语翻译学”、“实用文体翻译”、“英语文体学”、“商务英语”“综合英语”等专业的主干课程的教学工作。
  • 实用文体翻译造句挺难的,這是一个万能造句的方法
如何用实用文体翻译造句,用實用文體翻譯造句实用文体翻译 in a sentence, 用實用文體翻譯造句和实用文体翻译的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。