小看造句
- 别人要再小看我那可不行。
- 不能小看他取得的成绩。
- 不要小看他,他不是个笨蛋。
- 这句话实在小看了我。
- 他从小看惯的只有五彩石印画。
- 可别小看了她的才能。
- 别小看她,她有些方面很有天赋。
- 他这人可小看不得。
- 这并非是小看耐火材料发展中的巨大进步。
- 他年轻又无经验,但请不要因此而小看他。
- 用小看造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 我有点生气,好让人们知道,我是不容人家小看的。
- 它仍然是美国生活中不可小看的一个州和一股势力。
- 由于他偶尔现出的沉闷的姿态,很容易使人小看了他。
- 尼克松还有另外一面,使他成为一个不可小看的人物。
- 别小看一个久经考验的好办法
- 穷而诚实的人是不该让人小看的。
- 这是一个重要问题,不要小看了。
- 别以为是免费软体,就小看它
- 别人总小看我,让我深恶痛绝。
- 千万别小看mm化妆,这可是一门功夫。
其他语种
- 小看的英语:[口语] look down upon; belittle; distain; slight 短语和例子 不能小看他取得的成绩。 do not belittle...
- 小看的法语:动 sous-estimer;mépriser
- 小看的日语:〈口〉軽蔑する.ばかにする. 别小看人,人家长处 chángchu 多着呢!/人を軽蔑してはいけない,あの人にはいいところがたくさんあるんだ. 别小看这个螺丝钉 luósīdīng ,没有它机器就不转 zhuàn 了/ねじ釘だからといってばかにならない,これがないと機械は動かないのだ.
- 小看的韩语:[동사]【구어】 얕보다. 깔보다. 경시하다. 경멸하다. 我们并不想小看这剧团; 우리는 결코 이 극단을 경시하려고는 하지 않는다 =[【북경어】 小瞧] [【문어】 小觑] [小视] [轻视]
- 小看的俄语:[xiǎokàn] презирать; смотреть свысока; пренебрегать