属纩造句
- 属纩习俗,自周代始沿袭甚久。
- 缅怀属纩时,死丧叠相继。
- 《礼记.丧大记》:“属纩以俟绝气。
- 因而“属纩”也用为“临终”的代称。
- 此一仪式称为“属纩”。
- 既属纩毁不自胜杖乃起,既葬庐于墓公身焉。
- 后来,人们渐渐地把属纩作为人临终的代称。
- 属纩之夕,再受恳言,忧臣愚蒙,令臣退让。
- 如:属纩之际。
- 属纩在即,瞻望无时,长辞圣明,无任依恋之至。
- 用属纩造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 此盖之死靡他之志,已于其夫属纩时,而早决矣!
- 《礼记?丧大记》:“疾病,男女改服,属纩以俟绝气。
- ”清?方文《述哀》诗云:“遥想属纩时,光景甚凄切。
- 为此,为临终者换衣属纩之事,都要由同性别的人来做。
- 抑且黄昏切切,筹及属纩之余;黑夜凄凄,官皆盖棺之后。
- 及疾亟,上亲自临视,属纩之际,啮伤上指,其爱念如此。
- 南朝?宋?鲍照《松柏篇》云:“属纩生望尽,阖棺世业埋。
- 将属纩、将易篑,皆言人之将死;作古人、登鬼?,皆言人之已亡。
- ”《固安宋志》亦载:“属纩含敛,男括发,女去头饰,乃成服”。
- 其实,宋代“膏粱士俗之家,夫始属纩,即括奁结橐求他耦而适者多矣。
其他语种
- 属纩的韩语:【문어】 (1)[동사] (임종할 때, 숨이 끊어지는 것을 확인하기 위해) 솜을 코앞에 대다. (2)[명사]【전용】 임종. 위독 상태.
- 属纩的俄语:pinyin:zhǔkuàng прикладывать (шёлковую) вату (к устам и ноздрям умирающего, чтобы удостовериться в прекращении дыхания)