散伙造句
- 别再闪闪烁烁了。照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
- 乐队散伙前作了最后一次演出。
- 他们之间的误解使他们散伙。
- 假如散伙,吃亏是女人。
- 项目一旦完成,他们就散伙去抓下一个热门的机会。
- 她们散伙了
- 毕竟,如果一个俱乐部不能惠及成员,那么他们就会散伙。
- 散伙意味着失去他那块钱,而且此间他不可能再攒出块钱来。
- 步入歧途.在过去的11个月中, bernd dressler对200多个人说过“我们散伙吧” !
- “我想一年之内就能和这个家伙散伙, ”赫斯渥说, “像现在这个做法,这桩生意无利可图。 ”
- 用散伙造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 阿曼达说道:事实上,在今年早些时候他决定他妻子想散伙前,他发现爱情是夫妻双方时常吵架的导火索。
- “那正是我的意思, ”那位绅士说, “在这样严肃的决斗象今天这样无结果散伙以后,只有这条路可走了。 ”
- 我想他很可能呆上一个礼拜,或者更长一点。这些杰出的上流社会的人物相聚,气氛欢快,格调高雅,娱乐款待,应有尽有,所以他们不急于散伙。而在这样的场合,尤其需要有教养有身份的人。
- 他在仲夏时分也一定要生个火约瑟夫的烟斗也是毒药而且他一定总要有糖果细点,总要有牛奶,永远是牛奶也从来不管别人在冬天多受苦而他就坐在那儿,裹着他的皮大氅坐在火炉边他的椅子上。炉台上摆着些面包水,或别的能一点点吸着吃的饮料如果哈里顿出于怜悯来陪他玩哈里顿天性并不坏,虽然他是粗野的结果准是这一个骂骂咧咧的,那一个嚎啕大哭而散伙。
其他语种
- 散伙的英语:(of a group, body or organization) dissolve; disband
- 散伙的法语:动 dissoudre;licencier;se dissoudre;se débander
- 散伙的日语:(散伙儿)〈口〉(団体や組織が)解散する,仲間割れする. 那个业余 yèyú 剧团 jùtuán 已经散伙了/あのアマチュア劇団はすでに解散した.
- 散伙的韩语:[동사] (1)(회사·상점·단체·조합 따위를) 해산하다. =[散哄] [散火] (2)거래[흥정]를 그만두다. 你嫌不好就散伙; 당신이 싫다면 거래를 그만 두겠소 (3)【방언】 이혼하다. 二心的夫妻―早晚散伙了; 【헐후어】 두 마음을 가진 부부―조만간 이혼이지 (4)헤어지다.
- 散伙的俄语:pinyin:sànhuǒ 1) распускать артель (товарищество) 2) рассыпаться; прекращать существование (напр. об артели)