查电话号码 繁體版 English Francais日本語
登录 注册

施米托夫造句

造句与例句手机版
  • 1940年,施米托夫与伊尔斯结婚。
  • 他收施米托夫攻读博士学位。
  • 她与施米托夫都对法学有着浓厚的兴趣,常常共同欣赏艺术和音乐。
  • 施米托夫是伦敦出版的《商法杂志》主编,该杂志是他在1957年创办的。
  • 施米托夫教授认为它”目前“(指1968年,笔者注)正处于从习惯性做法向惯例的过渡。
  • 施米托夫于1933年开始学习英国法,被录取为格雷律师学院和伦敦大学伦敦经济学院的学生。
  • 1983年,他在肯特大学的同事们出版了由亚当斯(JohnAdams)教授主编的“献给施米托夫的文集”,以向他表示祝贺。
  • 即著名的国际贸易法专家施米托夫描述国际贸易法或国际商法发展的前两个阶段,即从国际法到国内法的转变。
  • 自城市理工学院退休后,施米托夫受聘为英国坎特伯雷的肯特大学和伦敦城市大学的法学和国际商法访问教授。
  • 施米托夫的观点体现了一种务实的态度与现实主义的精神,是对“商人法”在法律实践中的现状比较客观的概括。
  • 施米托夫造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 施米托夫于1927年获得民法和教会法博士学位,他的毕业论文是有关公司法的问题,即公开招股的有限公司经营中的控股问题。
  • 施米托夫考证,等同论与拉邦德理论问世之前出台的大陆法系民法典的主流观点“代理是委任的法律效果”是相同的,两者都源于教会法。
  • 1973年,为庆祝施米托夫70寿辰,许多国家的同行们为他出版了题为“法律与国际贸易”纪念文集,由德国鲁尔波鸿大学费伯里休斯(FritZFabricius)教授主编。
  • 他的大量著作和论文都是分散发表的,其中最著名的著作是1948年首次出版的《施米托夫论出口贸易??国际贸易法律与实务》,现已出到第8版。
  • 施米托夫教学工作和著述具有以下3个特点:他从历史、经济和社会角度来看待现代法律问题;能够抓住要害问题;用最清晰的语言阐明最复杂的法律问题。
  • 施米托夫坚信,现代世界必须开展国际合作,法律必须顾及到这一点,由他创立的来自不同国家的具有国际精神的学者们组成的学派,将继续从事他所开创的事业。
  • 施米托夫教授将其称为旧商人习惯法,指“事实上支配那些往返于商业交易所在的文明世界的各港口、集市之间的国际商人团体普遍适用的一整套国际习惯法规则。
  • 1948年,施米托夫被聘为伦敦城市学院(即后来的伦敦城市理工学院)的法学讲师,1958年成为高级讲师,1963年晋升为主讲,1971年自城市理工学院退休,1982年该院授予他为名誉教授。
  • 丹宁大法官在1973年《商法杂志》第103页“赞颂施米托夫教授”一文中,把她描述为“全力支持施米托夫并始终与他为伴??在任何场合下都是一位谦逊而又有魅力的人”。
  • 更多造句:  1  2
如何用施米托夫造句,用施米托夫造句施米托夫 in a sentence, 用施米托夫造句和施米托夫的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。