查电话号码 繁體版 English Francais日本語
登录 注册

曳裾王门造句

"曳裾王门"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。
  • 曳裾王门不称情,弹剑作歌奏苦声。
  • ”“曳裾王门”,即拉起衣服前襟,出入权贵之门。
  • 至于去和那些达官贵人交往,“曳裾王门不称情,弹剑作歌奏苦声。
  • 》)??似乎得意过;然而那不过是一场幻影,“弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情”??又似乎并没有得意,有的是失望与愤慨。
  • 曳裾王门造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
  • 曳裾王门的韩语:【성어】 왕후(王侯)나 귀인의 집에 기식(寄食)하다. =[曳裾信门] [曳裙侯门]
  • 曳裾王门的俄语:pinyin:yèjūwángmén обр. жить в приживальщиках (клевретах) у сильных мира сего (букв. закидывать переднюю полу платья у ворот вана (хоу)
如何用曳裾王门造句,用曳裾王門造句曳裾王门 in a sentence, 用曳裾王門造句和曳裾王门的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。