死人 造句
看到死人 吓得他毛骨悚然 。 狗对于死人 是特别敏感的。 几乎家家户户 都有死人 。 他们很细心周到地埋葬死人 。 那主意听得腻死人 了。 他的面孔板得跟死人 那样严肃。 这么做,可坑死人 了。 他的面色变得像死人 一样苍白。 那个死人 躺在那里,僵硬直挺。 她那样子象个死人 。 用死人 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 你是靠死人 生活的。 死人 不能感觉。死人 从不忏悔。他们把死人 埋在地面上的拱形墓穴里。 说他象个死人 吧,他的声音倒还有生气。 他伤心挥泪,因为他已经成了一个死人 。 她说她在那闹鬼的房子里看见了死人 显灵。 他的眼光不由自主 地又落到了死人 张大的嘴上。 死人 的嘴巴给砸得成了个大窟窿,他觉得刺眼。这一阵激流似的痛骂,大可以使死人 面上失色。
其他语种 死人的英语 :dead person; the dead; (the) defunct死人的法语 :mor死人的日语 :(1)死人.死んだ人. 睡得像死人一般/眠りこける.正体なく眠っている. 死人口无对证 duìzhèng /死人に口なし. (2)憎らしい人.ぐうたら亭主.宿六.▼多くは妻が夫をののしる言葉. 你这个死人,又在哪儿喝了这么多酒!/憎らしいったら,おまえさん,またどこでこんなに飲んできたの.死人的韩语 :(1)[명사] 죽은 사람. (2)[명사]【비유】【욕설】 바보. 천치. 융통성이 없는 사람. 말귀가 어두운 사람. 둔한 사람. (3)[명사]【방언】 죽일 놈[년]. 꼴도 보기 싫은 놈[년]. [부부간에 낮추어 부르는 말] (4)(sǐ rén) 사람이 죽다. 죽는 사람이 생기다.死人的俄语 :[sǐrén] покойник, мертвец