泽及枯骨 造句
泽及枯骨 ,西伯之深仁;灼艾分痛 ,宋祖之友爱。恩加泉壤,庶弭穷魂之冤;泽及枯骨 ,用弘仁者之惠。 ”有人要盗埋其坟山,他说:“文王泽及枯骨 ,吾爱一杯之土耶? 如近日所讲帝鉴图说,下车泣罪 ,解网施恩,泽及枯骨 等事,斯即帝王仁心所见端也。 我皇上乃施及于异代之臣,虽远至四五百年,犹为之表遗墟而存故迹,褒忠崇德之圣心,诚有度越前古万万者,固不徒以泽及枯骨 广收恤之仁而已。 翌年,一位大号熊廷权的赈灾的官员,公务之余,到省立二中参观,看了悬棺及棺木中遗骸,又询悉惨死的樵夫的故事,便有些坐不住了,对校长再三进言:“文王泽及枯骨 ,古人遗骸何当玩弄? 翌年,一位大号熊廷权的赈灾的官员,公务之余,到省立二中参观,看了悬棺及棺木中遗骸,又询悉惨死的樵夫的故事,便有些坐不住了,对校长再三进言:“文王泽及枯骨 ,古人遗骸何当玩弄? 如何接待贫寒的求告者:先请其吃碗热粥,然后再问其来意;如何体恤童仆:想想人家的孩子,亦正如自己的孩子;甚至为了保全一座无主的孤坟,而甘愿买下一块没人肯要的荒地,以备自己他日归土,好与地下作伴,这种泽及枯骨 的想法,正是仁心的高度发挥。 用泽及枯骨 造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种 泽及枯骨的英语 :benevolence extends even to the dead泽及枯骨的韩语 :【성어】 은택이 죽은 사람에게까지 미치다.泽及枯骨的俄语 :pinyin:zéjíkūgú милосердие (правителя, первоначально Вэнь-вана) распространяется даже на высохшие кости (хоронит за свой счёт безвестных мертвецов; обр. в знач.: ...