查电话号码 繁體版 English Francais日本語한국어ไทย
登录 注册

生离死别造句

"生离死别"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 一个人跟老朋友生离死别可以处之泰然
  • 故事讲述的,仍是生离死别的爱情。
  • 此片剧情没有生离死别
  • 恩爱夫妻,为了求道,强作生离死别,情何以堪!
  • 无常意味着灾难,它所导致的结果就是生离死别
  • 所以后来转走深情路线也难以牵动观众的情绪为两人的生离死别动容。
  • 但经历过生离死别之后,终于臣服于唐唐的男子气慨之下。
  • “你带我进来的时候,我已经虚弱晕眩。现在你带我出去,我受不了生离死别的刺激,已经人事不省
  • 我在这里哭了很久,我失去了童年最好的伙伴,为什么世间会有生离死别
  • 生离死别、失去一份工作、一句侮辱、就足以令你的自我形象,亦即你所谓的个性,深刻地变动。
  • 生离死别造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 世界上最远的距离不是生离死别,不是天各一方,而是我站在你的面前你却不知道我爱你!
  • 一个小小喷嚏,怎么会引发这么多生离死别的联想?在中国,我们把打喷嚏看作是有人在挂念,似乎也很离谱啊。
  • 前半部份讲述男女主角邂逅和相恋调子比较轻松后半部份引发出生离死别的情节整个气氛相对地变得沉重但也不失浪漫。
  • 长期严肃维持的配偶关系和家庭关系奠定每个人都有个保护自己的社会安全网的基础,帮助我们面对人生的挑战,包括疾病和生离死别
  • 他不忍看到一对对伴侣就这样生离死别,于是为前来请求帮助的情侣秘密地主持上帝的结婚典礼。
其他语种
  • 生离死别的英语:separation between loved ones in life or death; be parted in life and separated by death; part forever; part for ever; partings in life or death; part never to meet again; separations in l...
  • 生离死别的法语:les séparations durant la vie et l'éternel adieu de la mort;séparation définitive;se séparer à jamais
  • 生离死别的日语:〈成〉生き別れと死に別れ.再び会えない永遠の別れ.永別.
  • 生离死别的韩语:【성어】 생이별과 사별; 다시 만나기 어려운 이별. 영원한 이별.
  • 生离死别的俄语:[shēnglí sǐbié] обр. расстаться навеки [навсегда]
相关词汇
如何用生离死别造句,用生離死別造句生离死别 in a sentence, 用生離死別造句和生离死别的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。