百合族造句
- 文学提倡,将“百合族”作为“蔷薇族”反义语而起。
- 族》的编辑长伊藤文学提倡,将“百合族”作为“蔷薇族”反义语而起。
- 其后因日活浪漫情色出版社制作《百合族》系列书籍而广为流传,渐成固定用语。
- 其后随日活浪漫情色出版社制作《百合族》系列书籍而广为流传,渐成固定用语。
- 杂志《蔷薇族》的编辑长伊藤文学提倡,将“百合族”作为“蔷薇族”反义语而起。
- 最普遍的看法是,1971年,由日本男同性恋杂志《蔷薇族》的编辑长伊藤文学提倡,将“百合族”作为“蔷薇族”反义语而起。
- 除了有高河弓、藏王大志、影木荣贵、日轮早夜、三浦实子、森奈津子等知名漫画作者的加盟外,该杂志的小说连载单元也十分精彩,深受百合族的青睐。
- 百合是女性之爱的隐晦说法,其语源最普遍的看法来自1971年由日本男同性恋杂志《蔷薇族》的编辑长伊藤文学提倡,将「百合族」作为「蔷薇族」相对语而产生。
- 19.第七届全国植物系统与进化植物学青年学术研讨会论文摘要集,狭义百合科百合族东亚特有属及其近缘类群的系统发育:核糖体DNA ITS区和trnL-trnF基因序列证据,2002,75页,第一作者。
- 伊藤文学选择「百合族」一词的背景,有另一种说法是:日本作家中条百合子(宫本百合子)(1899-1951)与俄罗斯文学翻译家汤浅芳子(1896-1991)两人在1924年至1932年间同居,同时两人被谣传有「精神上」的同性恋之亲密关系。
- 用百合族造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 而伊藤文学选择“百合族”一词的背景,有种说法是:日本作家中条百合子(宫本百合子)(1899年-1951年)与俄罗斯文学翻译家汤浅芳子(1896年-1991年)两人在1924年至1932年间同居,同时两人被谣传有“精神上”的同性恋之亲密关系。
- 该词起源于20世纪70年代的日本,面向男性同性恋的杂志《蔷薇族》的读者投稿处有“百合族之家“,根据该杂志,男性同性恋被称为“蔷薇”,与此相对女同性恋被称为“百合”,据称“百合”一词是由《蔷薇族》总编伊藤文学提出。
- 在伞形科、百合科等科进行了较为深入的分类学研究,尤以对中国独活属、葱属、百合族、柴胡属、大戟属等进行了较全面而深入的细胞分类学、分子系统学和地理学研究;对部分药用植物独活、当归、柴胡的DNA barcoding进行了研究;同时对四川分布的种子植物区系和物种现状及资源植物利用与保扩进行了较为深入的野外考察和分类鉴定、保护和开发研究工作。