看轻造句
- 我们这位客人要看轻你了。
- 你太看轻这件事了。
- 请你们注意,我并不想要用任何方式嘲笑、看轻或是批评这位可怜的、已故的姑娘。
- 不要看轻自己,责任负起
- 我们不应该看轻她所完成的工作。
- 不要自贬身价,以免被人看轻。
- 当年的女皇,谁敢再看轻?
- 一个贫穷女工就看轻我?
- 这是信用问题.如果我们让别人看轻-
- 不要看轻自己,责任负起。
- 用看轻造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 认清自己,看轻自己才真是上上之策。
- 有种感情常被假意看轻。
- 别看轻任何人。 ?并没有比任何人优越。
- 替小鸭子发愁,却可以让人天经地义地看轻鸡只?
- 朋友若有看轻厌贱,可将这事来祈祷,
- 为什么总是看轻自己,而且不知自己在祈求什么?
- 不要看轻自己,责任负起。虽一人紧系多少苍生性命。
- 做人固然不应将自我看得太重,但也不要看轻自己能力。
- 你质疑你的能力,而且当你把自己跟他人比较时,你还看轻自己。
- 关键时刻,可别因为手上的速度跟不上大脑,而让mm看轻哦!
其他语种
- 看轻的英语:underestimate; look down upon 短语和例子 你太看轻这件事了。 you treat the matter too lightly
- 看轻的法语:动 sousestimer;sous-évaluer谁也不应该~自己的力 量 .personne ne doit sous-estimer ses propres forces.
- 看轻的日语:軽視する.見くびる. 我们不应看轻自己的力量/われわれは自分の力を過小評価してはいけない.
- 看轻的韩语:[동사] 얕보다. 깔보다. 경시하다. 경멸하다. 你别看轻他; 그를 얕보지 마라 ↔[看重]
- 看轻的俄语:pinyin:kànqīng пренебрегать, недооценивать, не придавать значения; пренебрежительно относиться, не ставить ни во что, презирать