終える造句
- 本章を終えるにあたり,英文を生成する際の異なる処理について説明する.
在本章即将结束时,说明一下对生成英文时的不同处理。 - 本章を終えるにあたり,CVMの意味をエントロピーの立場で説明する.
在结束本章前,从平均信息量的角度来说明CVM的情况。 - 演奏終了時には,伴奏の終了とともに演奏を終えるための工夫が必要であった.
需在演奏结束时伴奏和演奏同时结束这个问题上下功夫。 - インターワークフロープロセスデータを記述し終えると,記述チェックを行う.
在记述完成相互配合流程的程序数据后,将进行记述检查。 - スレッドは該当の処理ブロックの実行を終えると他のスレッドにCPUを譲る.
线程在该处理块的执行可以结束时把CPU让给其他的线程。 - 修正作業や構築作業を終えるとブラウザはウォークスルーモードに戻る.
结束修改作业和构筑作业后,浏览器回到预演模式。 - 録音を終えると,ウインドウ上に音声データの波形が自動で表示される.
结束录音后,在窗口上自动显示语音数据的波形。 - インターワークフロープロセスを記述し終えると,記述チェックを行う.
记述完成内部工作流程进程后,将进行记述检查。 - ユーザがタグ付けを終えると,システムは分析を開始することができる.
当用户结束了作标记之后,系统便可开始分析。 - 品質保証部門は,課題群の再整理を終えると,この結果を対策項目に翻訳する.
品质保证部门,当课题群的再整理结束的时候,把结果翻译为对策项目。 - 用終える造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 問題をすべて解き終えると,図12に示すような結果が表示される。
解答完全部问题后将显示图12所示的结果。 - 属性として終了条件が指定された場合,条件が成立したときに実行主体の起動を終える.
退出条件属性被指定时,当条件成立时,则终止执行主体的启动。 - 全データを送信し終えるには,この処理を繰り返すことになる。
为了完成所有数据的发送,要反复执行该处理。 - 形態素の字種がカタカナ,英字,数字で構成されていれば,品詞を名詞として推定を終える
词素的文字种类如果是由片假名、英文、数字构成的,推断其词类为名词 - 割込みハンドラは送られてきたパケットをいったんバックログに格納し処理を終える.
中断控制器将传送过来的数据包暂时收纳在储备区中,并且完成对它的处理。 - ただし,被験者S4はサブタスクT2(ページ番号の付加)を正しく終えることができなかった.
但是,实验对象S4没能正确完成子任务T2(页数编号的添加)。 - これを終えると,発言者は発言権を司会者に返還する.
这些结束后,发言者将发言权归还给主持人。 - 記号で構成されていれば,品詞を特殊として推定を終える
如果是以符号构成的,推断其词类为特殊 - 点1つの計算を終えるごとに,プロセッサ間で共有されたファイルにその点の情報を出力する.
每完成点一个的计算时,信息处理器间向所共有的文档输出这个点的信息。 - トークンを持つユーザがリモートディスプレイの操作を終えると,そのユーザからトークンを剥奪する.
如果持有令牌的用户结束远程显示的操作时,就剥夺该用户的令牌。
其他语种
- 終える的日语:おえる 0 終える 【他下一】 【自下一】 完成;结束