编贝造句
- 待诏先生齿编贝,忍令索米向长安。
- 启齿呈编贝,弹丝动削葱。
- 52.齿如编贝汉东方,不学咿?况对扬。
- 编贝,上古以贝作装饰品,用绳穿在一起。
- 无器皿,以竹编贝多叶为器盛食,食讫弃之。
- 》之五二:“齿如编贝汉东方,不学咿?况对扬。
- ”唐元稹《春》诗:“启齿呈编贝,弹丝动削葱。
- 撰有贯珠编贝集五卷,《四库总目》皆为集句之诗。
- ”唐元稹《春六十韵》:“启齿呈编贝,弹丝动削葱。
- ”渤泥国条:“无器皿,以竹编贝多叶为器,食毕则弃之。
- 用编贝造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 传》:“臣朔年二十二,长九尺三寸,目若悬珠,齿若编贝。
- 古人形容女子之美常常用螓首蛾眉、齿如编贝等词语直指容颜。
- 他描述自己「长九尺三寸,目若悬珠,齿若编贝」,相貌堂堂。
- 唐张仲方《赠毛仙翁》诗:“方口秀眉编贝齿,?然炅炅双瞳子。
- 宋敖陶孙《次韵萍乡文叔章访别》:“居?齿编贝,月粟供赁僦。
- ?东方朔传》:“臣朔年二十二,长九尺三寸,目若悬珠,齿若编贝。
- 明宋濂《勃尼国入贡记》:“食无器皿,以竹编贝多叶为之,食毕则弃之。
- 特别是柳编贝雕花卉工艺品,其制作精湛,构思独到,深受中外客商的青睐。
- 少妖娆,素面天颜,明眸朱唇,编贝皓齿,铅发垂漫,婀娜窈窕,柔情绰态,媚于语言。
- 伏惟君侯,贵而且贤,鹰扬虎视,齿若编贝,肤如凝脂,昭昭乎若玉山上行,朗然映人也。
其他语种
- 编贝的韩语:[명사] 나란히 벌이어 놓은 조가비. 【비유】 잘 배열되어 있는 흰 이의 형용. 가지런한 이. 满口银牙, 灿然如编贝; 입안의 모든 이가 마치 조가비를 나란히 놓은 듯이 가지런하고 희게 빛난다
- 编贝的俄语:pinyin:biānbèi снизанный жемчуг (обр. о красивых зубах)