缟衣綦巾造句
- 缟衣綦巾④,聊乐我员⑤。
- 2.缟衣綦巾,聊乐我员。
- 《诗》:‘缟衣綦巾。
- ”参见“缟衣綦巾”。
- 但断“缟衣綦巾”者为其妻室,却也未必。
- “缟衣綦巾”之省。
- 《诗?郑风?出其东门》:“缟衣綦巾,聊乐我员。
- 》:“缟衣綦巾,卿乐我员”綦巾,即“苍艾色女服也。
- 当诗情逆转时,那盛妆华服的众女,便全在“缟衣綦巾”心上人的对照下黯然失色了。
- 所谓“缟衣綦巾,聊乐我员”(《诗经?郑风?出其东门》),白衣在此表示妇女着装简朴。
- 用缟衣綦巾造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 綦,还有苍青色的含义,《诗?郑风?出其东门》:“缟衣綦巾,卿乐我员”綦巾,即“苍艾色女服也。
- “缟衣綦巾,聊乐我员”、“缟衣茹?,聊可与娱”二句,即带着无限的喜悦和自豪,将这位恋人推到了你的眼前。
- 其一,孟森并没有否定“丁香花”一诗与太清有关,只是引《诗?郑风?出其东门》中“缟衣綦巾”,将“缟衣”释为“定公之妇”。
- 如果你还知道,“缟衣綦巾”、“缟衣茹?”,均为“女服之贫贱者”(朱熹),恐怕在惊奇之际,更会对主人公肃然起敬:原来他所情有独钟的,竟是这样一位素衣绿巾的贫贱之女!
- 《诗?大雅?瞻印》:“妇无公事,休其蚕织”、《诗?豳风?七月》:“蚕月条桑……猗彼女桑”、“七月鸣?,八月载绩,载玄载黄,我朱孔扬,为公子裳”,《诗?郑风?出其东门》:“缟衣綦巾,聊乐我员”,《陈风?东门之扮》:“谷旦于差,南方之原,不绩其麻,市也婆娑”,以上是有关桑、蚕、丝织、麻织和丝麻衣服成品的记述,至于葛织情况,《诗?魏风?葛屦》、《小雅?大东》均有“纠纠葛屦,可以履霜”的诗句,从句意看,此时期的葛织已不是“夏则衣葛”①或“夏日衣葛?”②的情景,而是局限于制作葛鞋上了。