逆风 造句
我们看到一只小船逆风 而行。 在逆风 的时候,船走得很慢。 假使碰到逆风 的时候,它们还可以为我们服务哩。 除逆风 飞行外,飞机在强风中一般不接近地面飞行。 对于一只盲目航行的船来说,所有方向的风都是逆风 。 它们凭借视觉刺激,可能开始逆风 飞行,表现出正趋风性。 气球只能顺风飘行,因为气球没有发动机提供动力作逆风 飞行。 没有重的前沿导致风筝对逆风 行驶。 飞机前进的速度因逆风 而减慢。 现在是顺风/逆风 /左侧风/右侧风。 用逆风 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 我们的帆船被逆风 耽搁了。 有什么样的雾气能逆风 行进? 对于一只盲目航行的船而言,所有方向的风都是逆风 。 这样相等于逆风 减少。 约束是逆风 的必要匹配物。 抵达航机遇到的逆风 变化 逆风 很强刮得船难以离港海风引致逆风 减少 气球是没有发动机来驱使它们逆风 前进。 如果是逆风 逆流而行的话,我会让你去
其他语种 逆风的英语 :1.(迎面对着风) against the wind; in the teeth of the wind 2.(跟车船等行进方向相反的风) contrary wind; head wind; adverse wind; aloof; backwind; dead-on-end; dead-wind; head-on wind; [气象学] teeth of the gale...逆风的法语 :vent debout逆风的日语 :逆風.向かい風.正面から風を受けること. 逆着风行船/風に向かって航行する. 顺风两小时就到,逆风就难说了/追い風なら2時間で着くが,向かい風だといつ着くかはっきりしたことは言えない.逆风的韩语 :(1)[명사] 역풍. 맞바람. 逆风飞行; 역풍 비행 (2)(nì//fēng) [동사] 역풍하다. 바람을 안고[무릅쓰고] 가다. 逆风行舟; 바람을 안고 항해하다逆风的俄语 :[nì fēng] 1) навстречу ветру; против ветра 2) (nìfēng) встречный ветер