造就 造句
革命时代造就 伟大的人物。 衰弱之躯造就 薄弱意志。 把孩子造就 为成熟的成年人。 直立造就 了人,有四个理由。 我已造就 了我的地位。 电视机的制造就 是一个很好的实例。 他在这一领域是一位颇有造就 的学者。 自然界仅用十分有限的建筑材料,便造就 出千差万别 的生命系统。 但是,根据我的经验,人们所谓的工作岗位造就 人材这句古话并不正确。 我们必须开办一所新的卫生学校,来造就 出一代受过训练的中国医生和护士。 用造就 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 “他的女儿?唉!连其他所有的人都在内。他为什么那样来造就 我?”汤姆说。 战争发展了技术,也造就 了一批经过训练能使用早期那种复杂的接收机的人员。 由于一般人不愿接受真正的作战训练,使我们不能希望造就 出大量的顽强战斗的人员。 伟大的抱负造就 伟大的人物。 依靠民间投资创造就 业岗位 中国正在造就 新一代科学家。 你从来都不知道是什么造就 了忠诚的人。 平静的大海决不能造就 出熟练的水手。 记忆造就 了前者,哲学造就了后者。 ” 我们在造就 电梯之前,总是先造就人才
其他语种 造就的英语 :1.(培养使有成就) bring up; train 短语和例子 造就一代新人 bring up a new generation; 革命时代造就伟大的人物。 ... 造就的法语 :动 élever;former;instruire~人才就是智力投资.la formation du personnel compétent est une sorte d'investissement intellectuel. 名 connaissances acquises;achèvement;formation造就的日语 :(1)学力.学識.造詣.▼若い人についていうことが多い. 这个年青人在音乐方面很有造就/この青年は音楽の造詣が深い. (2)育成する.養成する. 造就人材/人材を育成する. 造就一代新人/新しい世代を育成する.造就的韩语 :(1)[동사] 육성하다. 양성하다. 造就人材; 인재를 양성하다 造就一代新人; 새로운 세대를 양성하다 →[培养(2)] (2)[동사]【문어】 찾아가 뵙다. (3)[명사] 조예. 성취. [주로 젊은이에 대하여 쓰임] =[造诣(1)]造就的俄语 :[zàojiù] 1) воспитывать; готовить; растить (напр., кадры) 2) создавать (напр., условия) 3) квалификация; подготовка