重弹老调造句
- 亦作“旧调重弹”、“重弹老调”。
- 美国代表又喋喋不休地重弹老调,几个西方国家的代表也跟着附和。
- ”匈奴单于却重弹老调:“故约,汉常遣翁主,给缯絮食物有品,以和亲,而匈奴亦不复扰边。
- 伊斯梅尔在讲话中指出,我们不该在纪念日重弹老调,不去坦诚衡量我们究竟有多少成就,有多少失败。
- 6月2 9日,奥野诚亮重弹老调,称“随军慰安妇”是一种“商业行为”,“日本政府没有干过那种事情”。
- 许应?重弹老调,另陈“对政八策”,说什麽“勿使中国一变而为西洋风俗”,“即使讲求西法也不能操之过急”等等。
- 但伊朗同时也表示不满,认为奥尔布赖特在讲话中重弹老调,无端指责伊朗谋求大规模杀伤性武器,支持恐怖主义活动等。
- 用重弹老调造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 重弹老调的英语:(比喻重复别人听厌了的话) harp on the same string; play the same old tune; repeat the same old tunes; sing the same old song; sing the same old tune
- 重弹老调的日语:言い古されたことを繰り返す.
- 重弹老调的韩语:【성어】 같은 것을 되풀이하다. 같은 말을 귀찮을 정도로 뇌다. →[重施故技]