饥 造句
迦太基人受尽了饥 馑之苦。 饥 民的苦境值得大家同情。诗人忍饥 挨饿,现挣现吃。 他被饥 饿驱赶着继续前进。 饥 荒不同于慢性营养不良。他的饥 饿每时每刻 都在增加。 他孤苦伶仃 ,忍饥 挨饿。 我如饥 似渴地吃了起来。 他饥 不可耐地看着饭桌。 请为饥 荒账款慷慨捐赠。 用饥 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 他以三明治和牛奶充饥 。 本如饥 似渴,经常彻夜苦读。 豪门灯红酒绿 ,街头啼饥 号寒。 饥 饿已使她两颊消瘦。他如饥 似渴地欣赏着丝绒地毯。 饥 饿是最好的调味品。他们受着饥 饿的折磨。 他不把忍饥 受冻当作什么苦难。 他们不再饥 ,不再渴。 饥 饿是最好的开胃物。
其他语种 饥的英语 :Ⅰ形容词 (饿) hungry; starved; famished 短语和例子 画饼充饥 draw a cake to satisfy one's hunge... 饥的法语 :动 avoir faim;être affamé 名 faim;famine;disette~民les affamés;victimes de la famine饥的日语 :(Ⅰ)飢える.腹がすく. 饥餐渴 kě 饮/腹が減れば食い,喉がかわけば飲む.▼旅の道中を表す言葉. 农民对于学习文化的要求 yāoqiú ,如饥如渴/農民の文化学習に対する要求はたいへん切実である. (Ⅱ)凶作.飢饉[ききん]. 大饥/大飢饉. 【熟語】充饥,点饥,疗 liáo 饥 【成語】啼 tí 饥号 háo 寒,画饼 bǐng 充饥饥的韩语 :━A) [형용사]【문어】 배가 고프다. 굶주리다. ↔[饱(1)] 饥餐渴饮; 배고프면 먹고 목마르면 마시다 如饥似渴; 마치 굶주리고 목말라 있는 것 같다; 갈망하다 饱汉不知饿汉饥; 배부른 자는 굶주린 자의 배고픔을 모른다 =[【구어】 饿] ━B) [명사] 흉작. 기근. 大饥; 대 기근 岁饥; 흉년饥的俄语 :[jī] тк. в соч.; = 饑 голод; голодный - 饥不择食 - 饥饿 - 饥寒交迫 - 饥荒 - 饥民