鸡毛蒜皮造句
- 他决定索性把鸡毛蒜皮都摊出来。
- 这类鸡毛蒜皮的小事不值得注意。
- 对于这种鸡毛蒜皮的事,他总是很顺从。
- 我对此类鸡毛蒜皮的小事总是很不在乎。
- 他们不断地在为一些鸡毛蒜皮的小事争吵。
- 他只作些鸡毛蒜皮的批评,没提出任何建设性办法。
- 她会搜出种种鸡毛蒜皮的事情来,统统都往你头上扣。
- 他迫不及待地把他叫了过来,问的却是一个鸡毛蒜皮的问题。
- 他把自己所能记得的鸡毛蒜皮都谈出来,因此往往节外生枝。
- 这一切都要在此加以交待,就连鸡毛蒜皮的小事也丝毫不漏。
- 用鸡毛蒜皮造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 你知道,一个人任何一次离开家再回来,总有许多零碎的鸡毛蒜皮小事要做。
- 我决心把自己的余生献给它,只是追悔以往的岁月被白白地浪费在鸡毛蒜皮的琐事上。
- 他往往会为了鸡毛蒜皮的小事脾气急躁,暴跳如雷,可是真正碰到了生命的威胁,却反而镇静异常。
- 大家知道他几乎每天晚上要到瘟神家里去打小报告,白天工程上发生的每一件鸡毛蒜皮的事都不会漏过。
- 别拿你那些鸡毛蒜皮的事同我纠缠。
- 这够解决鸡毛蒜皮的小事了
- 她总是抱怨鸡毛蒜皮的事。
- 为鸡毛蒜皮的小事争吵真不值得
- 我们容忍它们因为它们是常见的、鸡毛蒜皮的事。
其他语种
- 鸡毛蒜皮的英语:chicken feathers and garlic skins; trifles; trivialities; a trivial matter; worthless things 短语和例子
- 鸡毛蒜皮的法语:bagatelle;futilités;des riens
- 鸡毛蒜皮的日语:〈喩〉(ニワトリの羽やニンニクの皮のように)取るに足りない事柄.つまらない事柄.ちりあくた.
- 鸡毛蒜皮的韩语:(1)닭털과 마늘 껍질. 【비유】 사소하고 보잘것없는 일. (2)【속어】 뒷거래를 할 때 증정하는 물건. [‘鸡’는 ‘机’와 동음(同音)으로 ‘收录两用机’(카세트 테이프 레코드 라디오)·‘缝纫机’(재봉틀)·‘电视机’(텔레비전) 등을, ‘毛’는 ‘毛料’(모직물)·‘毛线’(털실) 등을, ‘蒜’은 ‘算’과 동음으로 ‘电子计算器’(전자 ...
- 鸡毛蒜皮的俄语:pinyin:jīmáosuànpí куриный пух и чесночная шелуха (обр. о нестоящем человеке, дрянной вещи, мелком деле)