麦湯造句
- また、蕎麦湯のみを飲む人もいる。
- 江戸時代には屋台の「麦湯売り」が流行した。
- これを蕎麦湯(そばゆ)という。
- 麦湯は、平安時代より貴族が飲用していたとされる。
- 麦湯(むぎゆ)ともいう。
- 天ぷら、麦湯などの屋台による町人の料理が発達した。
- 現在は、蕎麦屋で蕎麦湯を入れるのに用いられている。
- 蕎麦湯は湯桶に入れて食卓に出し、汁を蕎麦湯で割って飲む。
- 蕎麦湯は湯桶に入れて食卓に出し、汁を蕎麦湯で割って飲む。
- もっとも、それを利用するためにゆで汁を使う蕎麦湯のような例もある。
- 用麦湯造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- これも近年の事にて、昔はなかりし也」とあるように専門店である「麦湯店」も出現した。
- 明治時代に麦湯店もはやると同時に庶民の家庭でも炒り麦を購入し飲用されるようになった。
- また、蕎麦を茹でるのに用いた蕎麦湯(そばゆ)を浸け麺の蕎麦に添えて湯桶で飲用に出す店が多い。
- 米を茹でた湯は捨てられることはなく、蕎麦湯のように食後の飲料に用いられたり、他の料理に活用された。
- 冷やしの蕎麦つゆはそのまま飲むには濃いので、この蕎麦湯をいれて蕎麦つゆの出汁を最後に味わうためである。
- なお、名称は太平洋戦争前には東日本は六条大麦を使用した麦湯、西日本は裸麦使用の麦茶となっていたという。
- これは麦湯の女とよばれる14~15歳の女子が、一人で食事もなにもなく麦湯のみを4文ほどで売るものであった。
- これは麦湯の女とよばれる14~15歳の女子が、一人で食事もなにもなく麦湯のみを4文ほどで売るものであった。
- 天保に書かれた『寛天見聞記』には「夏の夕方より、町ごとに麦湯という行灯を出だし、往来へ腰懸の涼み台をならべ、茶店を出すあり。
- のちにラテン語の "ptisana"(大麦湯、精白した大麦)となり、フランス語 "tisane"(ティザーヌ、ハーブ茶)の語源となった。