繁體版 English
登录 注册

一衣带水的邻邦的英文

发音:  
"一衣带水的邻邦"怎么读用"一衣带水的邻邦"造句

英文翻译手机手机版

  • close neighbours separated by only a strip of water
  • neighbors separated only by a strip of water

例句与用法

  • Whereas china and japan are neighbors , their culture and education share both similarities and unique features
    摘要中日两国是一衣带水的邻邦,在文化、教育上既各具特色,又多有共通之处。
  • As neighbors separated only by a strip of water , china and japan have enjoyed close economic cooperation and frequent personnel exchanges
    中国和日本是一衣带水的邻邦,两国经济合作密切,人员往来频繁。
  • And now japan is stepping toward the phase of universalization japan , as a china ' s neighboring country separated only by a strip of water , has the similar culture . so japanese experiences and lessons from its popularization of higher education will bring china some useful enlightenments and references
    日本早在1963年就已实现了高等教育大众化,如今正向普及化迈进。中日两国作为一衣带水的邻邦,具有相同的文化渊源,所以日本发展高等教育大众化的经验与教训对我国高等教育大众化的实现具有启示意义和借鉴价值。
用"一衣带水的邻邦"造句  
一衣带水的邻邦的英文翻译,一衣带水的邻邦英文怎么说,怎么用英语翻译一衣带水的邻邦,一衣带水的邻邦的英文意思,一衣帶水的鄰邦的英文一衣带水的邻邦 meaning in English一衣帶水的鄰邦的英文一衣带水的邻邦怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。