万贯家私的英文
音标:[ wànguànjiāsī ] 发音:
"万贯家私"怎么读"万贯家私"的汉语解释用"万贯家私"造句
英文翻译手机版
- pots of money
- "万贯"英文翻译 ten million cash
- "家私"英文翻译 family property private inte ...
- "万贯家财" 英文翻译 : vast wealth; very rich [wealthy]
- "万贯" 英文翻译 : ten million cash 万贯家私 pots of money
- "家私" 英文翻译 : [口语] family property
- "家财万贯" 英文翻译 : the ties that bind
- "家有万贯财" 英文翻译 : health is better than wealth
- "腰缠万贯" 英文翻译 : tie myriads of strings of cash around the waist -- a wealthy person; very rich; wallow in money
- "办公家私" 英文翻译 : furnishings
- "电器家私" 英文翻译 : electrical home appliance &furnishings
- "国家私利" 英文翻译 : national self interest
- "家私等等" 英文翻译 : equipment for hotel
- "家私电器齐" 英文翻译 : fully furnished
- "家私及器具" 英文翻译 : furniture and fixture
- "没家私电器" 英文翻译 : non-furnished
- "宜家家私" 英文翻译 : ikea
- "部份家私电器" 英文翻译 : partly furnished
- "新巢家私软床" 英文翻译 : soft bed
- "有家具(家私)的房子" 英文翻译 : furnished
- "家财万贯的寡妇" 英文翻译 : si do mhaimeo i(the wealthy widow)
- "千贯万贯难赎回" 英文翻译 : all the wit in the world is not in one head
- "腰缠万贯的商人" 英文翻译 : the very rich/wealthy merchant/businessman
- "家有万贯材,不如一身健" 英文翻译 : health is better than wealth
- "家有万贯财,不如一身健" 英文翻译 : Health is better than wealth.
- "家有万贯财不如一身健" 英文翻译 : health is better than wealth
例句与用法
- To be worthy , not respectable and wealthy , not rich ; to study hard , think quietly , talk gently , act frankly ; to listen to stars adn birds , to babes and sages , with open heart ; to bear all cheerfully , do all bravely , await occasions , hurry never
活得要有意义,但无需赢得万人敬慕或挣得万贯家私;努力学习,静静思索,谈吐文雅,坦诚行事;找开心扉倾听婴儿的牙牙学语和圣哲的微言大义;愉快的承受一切,勇敢地去做每一件事,等待机遇,永不匆忙 - To be worthy , not respectable and wealthy , not rich ; to study hard , think quietly , talk gently , act frankly ; to listen to stars and birds , to babes and sages , with open heart ; to bear all cheerfully , do all bravely , await occasions , hurry never
活得要有意义,但无需赢得万人敬慕或挣得万贯家私;努力学习,静静思索,谈吐文雅,坦诚行事;打开心扉倾听星星的微语和鸟儿的歌唱,倾听婴儿的牙牙学语和圣哲的微言大义;愉快的承受一切,勇敢地去做每一件事,等待机遇,永不匆忙。
其他语种
相关词汇
万贯家私的英文翻译,万贯家私英文怎么说,怎么用英语翻译万贯家私,万贯家私的英文意思,萬貫家私的英文,万贯家私 meaning in English,萬貫家私的英文,万贯家私怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。