不失一般性的英文
发音:
"不失一般性"怎么读用"不失一般性"造句
英文翻译手机版
- without loss of generality
- "不"英文翻译 a block of wood
- "一般性"英文翻译 generality; common quality
- "不失一文钱" 英文翻译 : buyandsellrealestatewithoutlosingyourshirt
- "万不失一" 英文翻译 : not one lost [missed] in ten thousand; no danger of anything going wrong; no risk at all; absolutely [perfectly] safe
- "一般性" 英文翻译 : generality; common quality◇一般性辩论 general debate; 一般性补给 general supplies; 一般性错误 mistakes of an ordinary nature; 一般性评论 general remarks; 一般性条约 general treaty
- "非一般性的" 英文翻译 : no ordnary
- "起草一般性" 英文翻译 : drafting general
- "一般性辩论" 英文翻译 : general debate
- "一般性补给" 英文翻译 : general supplies
- "一般性措施" 英文翻译 : measure of a general nature
- "一般性错误" 英文翻译 : general fault
- "一般性的" 英文翻译 : general; generic; presentation; run-of-mill
- "一般性的税" 英文翻译 : overhead tax
- "一般性定罪" 英文翻译 : ordinary conviction
- "一般性感叹" 英文翻译 : general exclamations
- "一般性功能" 英文翻译 : general ..functions
- "一般性检验" 英文翻译 : general examination
- "一般性焦虑" 英文翻译 : general anxiety
- "一般性介入" 英文翻译 : general intervention
- "一般性了解" 英文翻译 : get to know not in detail
- "一般性能" 英文翻译 : generic performance
- "一般性评论" 英文翻译 : general remarks
- "一般性破坏" 英文翻译 : general failure
- "一般性软件" 英文翻译 : generic software
- "一般性设置" 英文翻译 : custom install
例句与用法
- Without loss of generality, shear deformations will be neglected .
不失一般性,忽略不计剪切变形。 - Without loss of generality
不失一般性 - For computing kernel , ooparafea , a complete new integrated fea class library ( including database class library , basic fea class library , digital model class library and so on ) has been built based on the analysis of many former class hierarchies . linear / nonlinear , serial / parallel analysis and sub - strucutre method have been realized in ooparafea
在深入分析已有研究成果的基础上,论文提出了一个独特而又不失一般性的、较为全面的、面向对象的、基于网络的集成限元分析类库并完成全部的程序实现,可利用子结构法,交互式的进行线性、非线性分析,还可通过网络进行远程同构异构系统平台下的串、并行分布式有限元分析。
其他语种
- 不失一般性的泰文
- 不失一般性的法语:Sans perte de généralité
- 不失一般性的阿拉伯语:دون فقد العمومية;
相关词汇
不失一般性的英文翻译,不失一般性英文怎么说,怎么用英语翻译不失一般性,不失一般性的英文意思,不失一般性的英文,不失一般性 meaning in English,不失一般性的英文,不失一般性怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。