中国电视艺术家协会的英文
发音:
"中国电视艺术家协会"怎么读用"中国电视艺术家协会"造句
英文翻译手机版
- chinese television artists association
- "中国"英文翻译 China; Sino-
- "电视"英文翻译 television; T.V.; teevee
- "艺术家"英文翻译 artist
- "协会"英文翻译 association; society; instit ...
- "美国电视和广播艺术家协会联合会" 英文翻译 : american federation of television and radio artists union
- "中国电视艺术委员会" 英文翻译 : china television art committee
- "艺术家协会" 英文翻译 : china artist association
- "中国民间文艺术家协会" 英文翻译 : chinese folk literature and art association
- "中国民间艺术家协会" 英文翻译 : cfwaa; chinese folk writers and artists association
- "中国盆景艺术家协会" 英文翻译 : china association of potted landscape artists
- "中国杂技艺术家协会" 英文翻译 : chinese acrobats association; chinese acrobats' association
- "电影电视艺术协会" 英文翻译 : society of film and television arts
- "独立艺术家协会" 英文翻译 : society of independent artists
- "时装艺术家协会" 英文翻译 : sfaa
- "视觉艺术家协会" 英文翻译 : visual artists guild
- "伊拉克艺术家协会" 英文翻译 : iraqi artists' society
- "美国电视艺术科学院" 英文翻译 : u.s. academy of television arts and sciences
- "全国电视艺术科学学会" 英文翻译 : natas
- "全国电视艺术科学院" 英文翻译 : natas national academy of television arts and sciences; natas national academy of television arts and sciences
- "英国电影电视艺术学院奖" 英文翻译 : bafta award
- "英国电影电视艺术研究院" 英文翻译 : bafta; british academy of film and teievision arts
- "英国电影和电视艺术学院" 英文翻译 : british academy of film and television arts
- "中国美术家协会" 英文翻译 : chinese artists association; chinese artists' association
- "中国美术家协会展" 英文翻译 : the chinese artist association exhibition
- "中国电影家协会" 英文翻译 : china film association
例句与用法
- Chinese television artists association
中国电视艺术家协会 - 2005 changsha cartoon art festival , co - sponsored by changsha municipal government , cartoon commission of chinese tv artists ' association and cartoon projects office of chinese language education foundation , will be ceremoniously held on nov . 5 ~ 7 in changsha
由长沙市人民政府、中国华文教育卡通工程办公室和中国电视艺术家协会卡通艺术委员会联合主办的2005长沙卡通艺术节,将于11月5日- 7日,在湖南长沙隆重举行。
相关词汇
相邻词汇
中国电视艺术家协会的英文翻译,中国电视艺术家协会英文怎么说,怎么用英语翻译中国电视艺术家协会,中国电视艺术家协会的英文意思,中國電視藝術家協會的英文,中国电视艺术家协会 meaning in English,中國電視藝術家協會的英文,中国电视艺术家协会怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。