繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

临别赠言的英文

发音:  
"临别赠言"怎么读"临别赠言"的汉语解释用"临别赠言"造句

英文翻译手机手机版

  • give a parting advice -- valediction; advice given by one just before parting; parting advice; parting words of advice; words of advice at parting; words of advice sent [given] to a parting friend

例句与用法

  • He particularly warmed to her parting shot .
    他尤其欣赏她的临别赠言
  • Eisenhower's parting admonition in 1956 was "give'em heaven. "
    艾森豪威尔1956年的临别赠言是:“给他们留点情面。”
  • After touching farewells and warm shakes of the hand, the guests separated .
    在殷切的临别赠言和热烈的握手以后,来宾们便分手了。
  • Eisenhower ' s parting admonition in 1956 was " give ' em heaven .
    艾森豪威尔1956年的临别赠言是: “给他们留点情面。 ”
  • His parting words to me were to share what i had learned and to spread the art to all who wanted it
    他给我的临别赠言是,去分享我所学到的东西,去向所有需要的人传授这门技艺。
  • During the years in foreign countries , he kept in mind his mother ’ s parting word : no matter where you are , you country is behind you
    在国处的这些年里,他牢记母亲的临别赠言:无论在何处,你的祖国都在你背后。
  • The day after the review boris drubetskoy put on his best uniform , and accompanied by his comrade bergs good wishes for his success , rode to olmtz to see bolkonsky , in the hope of profiting by his friendliness to obtain a better position , especially the position of an adjutant in attendance on some personage of importance , a post which seemed to him particularly alluring
    阅兵之后的翌日,鲍里斯穿着顶好的军服,领受贝格同志赐予他的事业成功的临别赠言,前往奥尔米茨拜访博尔孔斯基。他翼望享用博尔孔斯基的垂照,为自己谋求一个极好的职位,尤其冀望谋求一个他认为颇具吸引力的军中显要名下的副官职位。
用"临别赠言"造句  

其他语种

  • 临别赠言的法语:conseil qu'on donne au moment du dépar
  • 临别赠言什么意思:lín bié zèng yán 【解释】分别时赠送勉励的话或忠告 【出处】唐·王勃《滕王阁序》:“临别赠言,幸承恩于伟饯。” 【示例】清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第93回:“兄弟有一句~的话,不知阁下可肯听受。” 【拼音码】lbzy 【用法】偏正式;作宾语;指分别时的忠告
临别赠言的英文翻译,临别赠言英文怎么说,怎么用英语翻译临别赠言,临别赠言的英文意思,臨別贈言的英文临别赠言 meaning in English臨別贈言的英文临别赠言怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
英语→汉语 汉语→英语