主题为的英文
发音:
"主题为"怎么读用"主题为"造句
英文翻译手机版
- focus on
- "主题"英文翻译 theme; subject; topical subj ...
- "为"英文翻译 support; stand for
- "主题为中心" 英文翻译 : subject-centered
- "聚焦于,中心,主题为" 英文翻译 : focus on
- "题为" 英文翻译 : entitle
- "展览的主题为超越视觉" 英文翻译 : beyound the vision
- "主题" 英文翻译 : theme; subject; topical [key] subject; motif 诗的主题 the subject of a poem; 作品的主题思想 the theme of a literary work; 你的发言稍微偏离了我们讨论会的主题。 your talk is a little aside from the subject of our disussion. 这部小说的主题之一是爱国主义。 one of the major themes of the novel is patriotism.; 主题词 subject terms [word]; 主题词表 thesaurus; 主题法 derivative [subject] indexing; 主题歌 [电影] theme song; 主题句 proposition; topic sentence; 主题演讲 key-note speech
- "副标题为" 英文翻译 : china from to
- "问题为本" 英文翻译 : problem-based learning
- "以问题为中" 英文翻译 : pomr:problem-oriented medical record
- "话题为主的语言" 英文翻译 : topic-dominant language
- "问题为本教学法" 英文翻译 : problem-based learning
- "英文书名主标题为" 英文翻译 : years of trial turmoil and triumph
- "按主题" 英文翻译 : by subject
- "副主题" 英文翻译 : subtopic
- "父主题" 英文翻译 : parent topic
- "话题,主题" 英文翻译 : topic noun
- "科目,主题" 英文翻译 : subject
- "论题、主题" 英文翻译 : topics
- "神话, 主题" 英文翻译 : mythos
- "题目,主题" 英文翻译 : topics
- "吾主题" 英文翻译 : ownskin
- "新主题" 英文翻译 : nuovi argomenti
- "依主题" 英文翻译 : by subject
- "主题,论文" 英文翻译 : thesis
例句与用法
- You can see the topic being subscribed to is
可以看见订阅的主题为: - Seminar theme : how to cope with exams
聚会主题为如何应付考试。 - March 7 , 12 : 45 pm to 2 : 00 pm , at sun yat - sen place , hku
举行,主题为事业成功所需的态度和质素。 - The campaign chosen for this year by the u . n
今年联合国粮食与农业组织发的运动主题为“拥有食物的权利” 。 - The topic provides the title , metadata , and structure for the content
主题为内容提供标题、元数据和结构。 - The campaign chosen for this year by the u . n
今年由联合国粮食与农业组织选择的运动主题为“拥有食物的权利” 。 - Themes give a graphical creativity and uniformity to your web pages
主题主题为web页画面带来了创造性和协调性。 - The main theme chosen for campaigns in 2000 was courtesy on the road
二零零零年的宣传主题为“道路礼让保安全” 。 - The message has the subject
该邮件的主题为
相关词汇
主题为的英文翻译,主题为英文怎么说,怎么用英语翻译主题为,主题为的英文意思,主題為的英文,主题为 meaning in English,主題為的英文,主题为怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。