乌合之众的的英文
发音:
"乌合之众的"怎么读用"乌合之众的"造句
英文翻译手机版
- raggle taggle
- "乌合之众"英文翻译 a motley crew; a disorderly ...
- "的"英文翻译 4次方是 The fourth power of 2 i ...
- "暴民 乌合之众" 英文翻译 : rabble
- "乌合之众" 英文翻译 : a motley crew (crowd); a disorderly crowd; a gathering of crowds; a crowd assembled like crows; a motley force that knows no discipline; sheep that have no shepherd; tag-rag and bobtail; mob 这些土匪是一群乌合之众, 不堪一击。 these bandits are just a disorderly mob and will collapse at the first blow
- "群氓, 贱民, 乌合之众" 英文翻译 : ragtag
- "乌合之众;下等人" 英文翻译 : rabble
- "乌合之众,地痞流氓" 英文翻译 : riff-raff
- "乌合之众,暴民,下等人" 英文翻译 : rabble
- "没有牧羊人的羊群,乌合之众" 英文翻译 : sheep without a shepherd
- "这些土匪是一群乌合之众不堪一击" 英文翻译 : these bandits are just a disorderly mob and will collapse at the first blow
- "无合之众;下等人" 英文翻译 : rabble
- "乌合拉节" 英文翻译 : uhola
- "乌合众生相" 英文翻译 : mobscene
- "贪婪之众" 英文翻译 : the greedy mob
- "出众的" 英文翻译 : conspicuous
- "大众的" 英文翻译 : demotic; general; mass; popular
- "公众的" 英文翻译 : common; public; solemn
- "会众的" 英文翻译 : congregational
- "民众的" 英文翻译 : demotic
- "群众的" 英文翻译 : mass; public
- "乌合葡萄乐队" 英文翻译 : moby grape
- "混合之诉" 英文翻译 : actiomixta
- "混合之物" 英文翻译 : thing made by mixing
- "姬百合之塔" 英文翻译 : himeyuri no tô
- "集合之节" 英文翻译 : section of a set
例句与用法
- We would not regard the leaders of a mob as managers .
我们不能把一群乌合之众的头头当作管理者。 - One might have supposed that the historians , who ascribe the actions of the masses to the will of one man , would have found it impossible to explain the retreat of the french on their theory , considering that they did everything possible during this period of the campaign to bring about their own ruin , and that not a single movement of that rabble of men , from their turning into the kaluga road up to the flight of the commander from his army , showed the slightest trace of design
法国人在整个溃逃过程中,做尽了他们所能够做的断送自己命运的一切事情,从转向卢日斯卡雅大道到主帅扔下自己的部队只身逃跑,这一群乌合之众的每一个行动,都没有丝毫意义。这样,我们可以说,在这一阶段的战役中,要把群众的行动归因于某个人意志的历史学家们,要按照他们的思想来描述这次大溃逃是绝对不可能了。
相关词汇
乌合之众的的英文翻译,乌合之众的英文怎么说,怎么用英语翻译乌合之众的,乌合之众的的英文意思,烏合之眾的的英文,乌合之众的 meaning in English,烏合之眾的的英文,乌合之众的怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。