亏舱费的英文
发音:
"亏舱费"怎么读用"亏舱费"造句
英文翻译手机版
- deadfreight
- "亏"英文翻译 lose; have a deficit
- "舱"英文翻译 cabin; module
- "费"英文翻译 fee; expense; expenditure; d ...
- "亏舱" 英文翻译 : breakage; broken stowage; dead space space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized; lost space
- "亏舱亏舱" 英文翻译 : lost space
- "亏舱量" 英文翻译 : loss of cubic
- "亏舱损失" 英文翻译 : loss of broken space; loss of broken stowage
- "亏舱运费" 英文翻译 : dead freight; shortfall freight
- "倒舱费" 英文翻译 : cargo shifting expenses
- "订舱费" 英文翻译 : booking fee
- "翻舱费" 英文翻译 : rsc restowage charge
- "空舱费" 英文翻译 : [交通运输] dead freight
- "理舱费" 英文翻译 : frais d' arrirnage; stowage charge; stowage fee; stowagefee
- "平舱费" 英文翻译 : alm measurement/weight allowance on palletized cargo; free in and out,stowed,trimmed (f.i.o.s.t); leveling charges; levelling charge; trimming charges
- "扫舱费" 英文翻译 : sweeping hold charges
- "洗舱费" 英文翻译 : cleaning tank charges; cleaningtank charges; tcc tank cleaning charge
- "熏舱费" 英文翻译 : fumigation charges; fumigation expenses
- "压舱费" 英文翻译 : ballastage; charge for ballast
- "包括理舱费" 英文翻译 : fobst (fob stowed & trimmed)
- "含理舱费" 英文翻译 : fob stowed
- "含平舱费" 英文翻译 : fob trimmed
- "货物倒舱费" 英文翻译 : cargo reconditioning expenses
- "开关舱费" 英文翻译 : charges for openingclosing hatches
- "空舱费,空水脚" 英文翻译 : dead freight
- "特殊平舱费" 英文翻译 : special trimming charge
例句与用法
- The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment , carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading , carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms , which are usual and reason , could be included in the bill of lading etc . - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes , for example freight clause , dead - freight clause , demurrage clause and arbitration clause etc . could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l
第二章首先阐明英美普通法中对租约提单中并入条款解释的几大原则:与合约标的事项直接关联的原则; “附属性条款”需有效合并的原则;合并条款要寻求双方订约的意愿;合并主要是针对与货物运输和货物交付有关的内容;合并的条款必须公平合理等原则。然后根据这些原则,具体阐述租约中容易产生纠纷的条款,如运费条款、亏舱费条款、滞期费条款、仲裁条款等条款能否并入提单,如何并入提单的问题。在具体说明的过程中,也阐述了我国海商法的规定及实务中的做法,并尽可能对其进行分析,指出其中不完善之处,并试图提出一些改进的方法。
相关词汇
亏舱费的英文翻译,亏舱费英文怎么说,怎么用英语翻译亏舱费,亏舱费的英文意思,虧艙費的英文,亏舱费 meaning in English,虧艙費的英文,亏舱费怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。