仲裁仲裁决定裁判权的英文
发音:
"仲裁仲裁决定裁判权"怎么读
英文翻译手机版
- arbitrament
- "仲裁"英文翻译 arbitrate; arbitration
- "决定"英文翻译 decide; resolve; make up one ...
- "裁判权"英文翻译 jurisdiction
- "仲裁裁决,仲裁决定" 英文翻译 : arbitral decision
- "有权仲裁的由仲裁决定的" 英文翻译 : arbitrative
- "决定裁决" 英文翻译 : verdict
- "裁决, 判断, 仲裁人所作出的决定" 英文翻译 : arbitrament and award
- "仲裁裁决" 英文翻译 : arbitration award;arbitral decision 仲裁裁决注明理由 give reasons for an award
- "仲裁书, 裁决" 英文翻译 : arbitral award
- "仲裁判决" 英文翻译 : arbitration award
- "特定管辖权, 特定裁判权" 英文翻译 : limited jurisdiction
- "仲裁裁决, 仲裁裁决书, 公断书" 英文翻译 : arbitration award
- "部分仲裁裁决" 英文翻译 : partial award
- "国际仲裁裁决" 英文翻译 : internal arbitral award
- "国内仲裁裁决" 英文翻译 : domestic arbitral award
- "临时仲裁裁决" 英文翻译 : interim award
- "取消仲裁裁决" 英文翻译 : set aside the award
- "提交仲裁裁决" 英文翻译 : deposit of the award
- "外国仲裁裁决" 英文翻译 : foreign arbitral award
- "执行仲裁裁决" 英文翻译 : enforcement of an award
- "仲裁上诉裁决" 英文翻译 : arbitration award on appeal
- "部分仲裁判断" 英文翻译 : partial award
- "仲裁者;裁判;参考;呈递" 英文翻译 : ref. referee; reference; refer(red)
- "仲裁" 英文翻译 : arbitrate; arbitration 对争端进行仲裁 arbitrate a dispute; 将争端付诸仲裁 submit a dispute to arbitration; 可仲裁的争端 arbitrable dispute; 得有一个人在他们当中进行仲裁。 someone must arbitrate between them. 此事已通过强制性仲裁得到解决。 it was settled by compulsory arbitration.; 仲裁程序 procedure of arbitration; arbitral practice; arbitral proceedings [procedure]; 仲裁法庭 arbitral tribunal; tribunal; court of arbitration; 仲裁费 arbitration fees; 仲裁规则 arbitration rules; 仲裁机构 arbitral authority; arbitral body; arbitration agency; arbitration organization; 仲裁立法 arbitration legislation; 仲裁申请 request for arbitration; 仲裁书 arbitration award; arbitral award; 仲裁条款 arbitral clause; arbitral institution; arbitration clause; reference clause; 仲裁委员会 board of arbitration; arbitration committee; jury of appeal; 仲裁协定 arbitration agreement; 仲裁协议 arbitral agreement; arbitration agreement
- "“仲裁条款”中的“裁决”是指“" 英文翻译 : decision made by arbitrator
相关词汇
仲裁仲裁决定裁判权的英文翻译,仲裁仲裁决定裁判权英文怎么说,怎么用英语翻译仲裁仲裁决定裁判权,仲裁仲裁决定裁判权的英文意思,仲裁仲裁決定裁判權的英文,仲裁仲裁决定裁判权 meaning in English,仲裁仲裁決定裁判權的英文,仲裁仲裁决定裁判权怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。