繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

保存的英文

音标:[ bǎocún ]  发音:  
"保存"怎么读"保存"的汉语解释用"保存"造句

英文翻译手机手机版

  • (使事物、性质、意义、作用等继续存在, 不受损失或不发生变化) preserve; keep; conserve; hold; maintain; reposit
    短语和例子

例句与用法

  • The property should remain in the gens .
    遗产必须保存在本氏族之内。
  • The books are new ; take care of them .
    这些书是新的,对它们当心保存
  • All or part of the machine state is saved .
    保存机器的全部或部分状态。
  • This fruit will not keep over the winter .
    这水果怕保存不到冬天。
  • It certainly preserves food longer .
    毫无疑问它使食品可以保存更长的时间。
  • Hair is easy to collect and convenient to store .
    毛发既容搜集又便于保存
  • Many fine sentiments are embalmed in poetry .
    许多微妙的情感保存于诗歌中。
  • He has kept the figure of buddha for luck .
    为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
  • No , it is illegal for civilians to keep weapons .
    没有,平民保存武器是不合法的。
  • Another old method of preserving food is by pickling .
    另一种保存食物的方法是腌泡。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"保存"造句  

其他语种

  • 保存的泰文
  • 保存的法语:动 garder;préserver;conserver;maintenir~优良传统garder les bonnes traditions.
  • 保存的日语:保存する.残す.維持する. 保存古迹gǔjì/古跡を保存する. 保存实力/実力を保つ. 保存自卫力量/自衛力を維持する. 他还保存着长征时戴dài的那顶帽子/彼は長征のときにかぶった帽子をいまでも大事にしまっている. 保存兵力,伺机sìjī反攻fǎngōng/兵力を温存し,機会をねらって反撃に出る. 这种风俗fēngsú至今保存在云南一带/この風俗はいまでも雲南あたりに残っている.
  • 保存的韩语:[동사] 보존하다. 保存古迹; 고적을 보존하다 保存优良传统; 훌륭한 전통을 보존하다
  • 保存的俄语:[bǎocún] хранить; сохранять 保存古迹 [bǎocún gǔjī] — сохранять древние памятники
  • 保存的阿拉伯语:أبْقى; أخفى; أعاد; أعال; أنجى; إحتفظ بشئ للإ ستعمال; إعتكف في; إمتنع عن; احتفظ; استمر; اعتصم; اقتصد; اِحْتفظ; اِحْتَفَظَ; تجنب; حافظ; حجز; حفظ; حفِظ; خزن; خلص ينقذ; خلل; خَزَّنَ; دخر; راعى; ربى; رد ال...
  • 保存的印尼文:berjimat; berpegang; jaga; kawasan pemeliharaan; kekal; melestarikan; melindungi; memakai; memegang; memelihara; memeliharakan; mempertahankan; menabung; menahan; menegakkan; menetapkan; mengabadikan;...
  • 保存什么意思:bǎocún 使事物、性质、意义、作风等继续存在,不受损失或不发生变化:~古迹ㄧ~实力ㄧ~自己,消灭敌人。
  • 保存とは意味保存 ほぞん preservation conservation storage maintenance
保存的英文翻译,保存英文怎么说,怎么用英语翻译保存,保存的英文意思,保存的英文保存 meaning in English保存的英文保存怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。