倾诉衷情的英文
发音:
"倾诉衷情"怎么读用"倾诉衷情"造句
英文翻译手机版
- pour out one's heart
- "倾诉"英文翻译 pour out; unbosom oneself of
- "衷情"英文翻译 heartfelt emotion; inner fee ...
- "向某人倾诉衷情" 英文翻译 : unburden oneself to sb
- "倾诉衷情,把心里话说出来" 英文翻译 : unburden one's mind
- "诉衷情" 英文翻译 : open one; speak softly love
- "电话诉衷情" 英文翻译 : i just begun; i just call to say i love you; i just call to say love you; i just called to say i love u; i just called to say i love you; just called to say i love you
- "倾诉衷肠" 英文翻译 : pour out one's heart; reveal one's innermost feelings
- "倾诉衷曲" 英文翻译 : get sth. off one's chest; pour out one's feelings; pour out one's heart (and soul)
- "久别重逢互诉衷情" 英文翻译 : meeting again after a long separation they opened their hearts to each other
- "他向她倾诉衷肠" 英文翻译 : in california then vietnam and he told her of his heart
- "向阿黛勒倾诉衷肠" 英文翻译 : heart to adele
- "我又来和你倾诉衷肠" 英文翻译 : i've come to talk with you again
- "衷情" 英文翻译 : [书面语] heartfelt emotion; inner feelings 久别重逢, 互诉衷情。 meeting again after a long separation, they opened their hearts to each other
- "倾诉" 英文翻译 : pour out; pour forth 倾诉衷情 pour out one's heart; 倾诉苦水 pour out one's own bitterness; 倾诉心曲 pour out one's secret concern [pent-up feelings]; lay one's heart bare; 倾诉心中的烦恼 pour out one's trouble; 向某人倾诉苦楚 cry on sb.'s shoulder
- "诉衷肠" 英文翻译 : sadness of separation
- "倾诉权" 英文翻译 : the right to be heard
- "倾吐, 倾诉" 英文翻译 : pour sth out
- "倾述衷情" 英文翻译 : unburden one'smind
- "倾吐衷情" 英文翻译 : unbosom oneself
- "一见衷情" 英文翻译 : the first time ever i saw your face
- "一世衷情" 英文翻译 : love
- "衷情体强度" 英文翻译 : bulk strength
- "电话诉衷肠" 英文翻译 : i just call to sat i love you; i just call to say i love you; i just called to say i love you; just called to say i love you
- "爱的倾诉" 英文翻译 : love to talk
- "倾诉不尽" 英文翻译 : more than l can say
例句与用法
- They were speaking to each other without words .
他们默默无语地互相倾诉衷情。 - She was sorry that mr . darcy should have delivered his sentiments in a manner so little suited to recommend them ; but still more was she grieved for the unhappiness which her sister s refusal must have given him
她替达西先生惋惜,觉得他不应该用那种很不得体的方式来倾诉衷情但她更难过的是,她妹妹拒绝会给他造成怎样的难堪。 - His present pursuit could not make him forget that elizabeth had been the first to excite and to deserve his attention , the first to listen and to pity , the first to be admired ; and in his manner of bidding her adieu , wishing her every enjoyment , reminding her of what she was to expect in lady catherine de bourgh , and trusting their opinion of her - their opinion of every body - would always coincide , there was a solicitude , an interest which she felt must ever attach her to him with a most sincere regard ; and she parted from him convinced that , whether married or single , he must always be her model of the amiable and pleasing
他目前虽然在追求别人,却并没有因此就忘了伊丽莎白是第一个引起他注目的人,第一个值得他注目的人,第一个听他倾诉衷情,第一个可怜他,第一个搏得了他爱慕的人他向她告别,祝她万事如意,又对她说了一遍德包尔夫人是很好的一个人,他相信他们俩对那位老夫人的评价,对每一个人的评价,一定完全吻合。他说这话的时候,显得很是热诚,很是关切,这种盛情一定会使她对他永远怀着极其深挚的好感。他们分手以后,她更相信不管他结婚也罢,单身也罢,他在她的心目中将会始终是一个极其和蔼可亲而又讨人喜欢的人。
其他语种
- 倾诉衷情的法语:s'épancher avec abandon
相关词汇
相邻词汇
倾诉衷情的英文翻译,倾诉衷情英文怎么说,怎么用英语翻译倾诉衷情,倾诉衷情的英文意思,傾訴衷情的英文,倾诉衷情 meaning in English,傾訴衷情的英文,倾诉衷情怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。