繁體版 English
登录 注册

八荣八耻的英文

发音:  
"八荣八耻"怎么读"八荣八耻"的汉语解释用"八荣八耻"造句

英文翻译手机手机版

  • ba rong ba chi

例句与用法

  • Promote quot; eight honors and eight disgraces quot; , improve service level
    践行八荣八耻提高服务水平
  • Eight honors eight disgraces
    八荣八耻
  • Eight honors and eight disagraces is just a simple way of presenting china ' s moral standard
    八荣八耻,不过是中国传统儒家道德准则最平常不过的转达方式
  • Eight honor or eight disgrace is the code of every citizen ' s moral and conduct in the new period
    树立良好的社会风气是人民的企盼, “八荣八耻”是新时期每个公民的修德之基与立身之本。
  • For example , we want to become " three good student " ( good morality , good intelligence , good physic education ) we must comply with < student rules > , " eight honors and eight disgraces " etc
    比如,我们想成为“三好学生” (品德好,智力好,体育好) ,就得遵守《学生手册》 , ”八荣八耻"等。
  • These touching examples tell us the core of eight glories and shames , that is , we should be a person responsible to the society and we should devote our life to the country
    这些鲜明的事例告诉我们,不管是过去,今天,还是将来,八荣八耻的根本就是学会如何做人,做一个对社会负责,对祖国人民有贡献的人。
  • 更多例句:  1  2
用"八荣八耻"造句  

其他语种

  • 八荣八耻什么意思八荣八耻 bā róng bā chǐ 基本解释: 【注】2006年3月4日,HJT在政协民盟民进联组会上关于树立社会主义荣辱观的讲话中提出:“以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,以服务人民为荣、以背离人民为耻,以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,以团结互助为荣、以损人利己为耻,以诚实守信为荣,以见利忘义为耻,以遵纪守法为...
八荣八耻的英文翻译,八荣八耻英文怎么说,怎么用英语翻译八荣八耻,八荣八耻的英文意思,八榮八恥的英文八荣八耻 meaning in English八榮八恥的英文八荣八耻怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。