分段高度的英文
发音:
"分段高度"怎么读用"分段高度"造句
英文翻译手机版
- height of lift
- "分段"英文翻译 section; segmentation; burst ...
- "高度"英文翻译 altitude; height; elevation
- "阶段高度" 英文翻译 : bench height; digging height
- "梯段高度" 英文翻译 : stair rise; step height
- "露天矿阶段高度" 英文翻译 : digging height
- "手段高明" 英文翻译 : play one's cards well
- "分段" 英文翻译 : 1.(分阶段; 分部分) section; segmentation; burst; partition; block; fragment; grading fragment 分段制造 build in sections; 分段解决(边界) sector-by-sector solution2.(分段落) paragraph 分段讲述课文 dwell on the text in paragraphs [paragraph by paragraph]; 这篇课文共分3段。 the text falls into three paragraphs
- "办事手段高明" 英文翻译 : card 1
- "高度" 英文翻译 : altitudeheightelevation
- "低段高压温度计" 英文翻译 : thermometer body low stage high side
- "手段高明的窃贼" 英文翻译 : a master thief
- "分段分段法" 英文翻译 : segmentation
- "低段高压温度计配件" 英文翻译 : assembly number
- "两段高速挤出淋膜复合机" 英文翻译 : tendam hi-speed extrusion laminator
- "有彷实战家波段高手" 英文翻译 : yjc
- "不分段" 英文翻译 : desectorizing
- "第分段" 英文翻译 : primary section
- "分段泵" 英文翻译 : radially split pump
- "分段长" 英文翻译 : sector boss
- "分段的" 英文翻译 : fragmented; partitioned; sectionalized; segmented; staged; stagewise; step-shaped; stepped; stepwise
- "分段地" 英文翻译 : piecewise
- "分段法" 英文翻译 : discrete method; fractionation method; hierarchical method; method of fractionation; paneling; sectioning method; segmentation; stepwise method
- "分段化" 英文翻译 : sectionalization
- "分段夹" 英文翻译 : sectional splint
- "分段镜" 英文翻译 : facet mirror
例句与用法
- The calculation formulae of the segmentation height of the conical transition according to the steel plate width were given , therefore , the length of the steel plate to be used can be calculated
摘要推导了根据钢板宽度确定锥体分段高度的计算公式,对锥体进行排料并推导出了排料所需钢板长度的计算公式。 - Based on the analysis of the evolution of the structural parameters of non - pillar sublevel caving of mines both in and outside china , it is pointed out that increasing continuously the sublevel height is not suitable for application in china because of the limitation of various factors while increasing the access space is the main way to reduce the amount of developing work , reduce the mining cost and increase the one - time caved ore amount so as to raise the mining strength and the labour production rate
分析了国内外矿山无底柱分段崩落法结构参数演变过程后指出,继续增大分段高度由于诸多因素的限制,在我国并不适宜推广应用,而增大进路间距却是减少采准工程量、降低采矿成本、增大一次崩矿量、提高采矿强度和劳动生产率的主要途径。 - The ground base of the newly added chute in 4 tailings reservoir at dexing copper mine is characterised by thick weathered layer , loose structure , fractured zone and landslip mass accumulation . as a result , the ground has a great subsidence and inefficient carrying capacity . in view of this , the grouting technology was adopted to reinforce the chute ground base . the on - site testing shows that the subsidence of the chute has been efficiently controlled and the carrying capacity of the ground base improved so that the stability requirement has been met
针对金山店铁矿余华寺采区的开采条件:拥有独立的开拓系统、产量不大、装备水平不高、矿岩松软破碎、地压大等,进行了无底柱分段崩落法采场结构参数的优化研究.通过室内物理、数值模拟和现场工业试验,探索出合理的分段高度、进路间距、放矿步距等参数,以求达到技术上可行经济上最优.该研究成果在矿山的应用中取得了可观的经济效益,为其它类似的中小型冶金矿山探索出一条提高经济效益的途径
相关词汇
分段高度的英文翻译,分段高度英文怎么说,怎么用英语翻译分段高度,分段高度的英文意思,分段高度的英文,分段高度 meaning in English,分段高度的英文,分段高度怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。