动态对等的英文
发音:
"动态对等"怎么读用"动态对等"造句
英文翻译手机版
- dynamic equivalence
- "动态"英文翻译 trends; general trend of aff ...
- "对等"英文翻译 reciprocity; equity; on an e ...
- "动态对等法" 英文翻译 : dynamic equivalence
- "动态对冲" 英文翻译 : dynamic hedging
- "动态对流" 英文翻译 : dynamic convection
- "动态对线" 英文翻译 : dynamic alignment
- "动态对比控制" 英文翻译 : dynamic contrast control
- "动态对映配置" 英文翻译 : dynamic mapping allocation
- "动态对比度控制" 英文翻译 : dynamic contrast control
- "对等" 英文翻译 : reciprocity; equity; on an equal footing; reciprocal 在对等的基础上 on the basis of reciprocity; on a reciprocal basis; 对等裁军 reciprocal disarmament; 对等待遇 reciprocal treatment; 对等反应 matching response; 对等权利 reciprocity; 对等谈判 talks on a reciprocal basis; 对等物 counter-performance; 对等原则 principle of reciprocity
- "静态对话框" 英文翻译 : status area
- "静态对象" 英文翻译 : static object
- "静态对中" 英文翻译 : static alignment
- "模态对话框" 英文翻译 : mode dialog
- "生态对策" 英文翻译 : bionomic strategies; bionomic strategy
- "形态对称" 英文翻译 : morphological symmetry
- "对等层" 英文翻译 : peer layer
- "对等的" 英文翻译 : coordinate; even; homogeneous; homologous; peertopeer; quits
- "对等地" 英文翻译 : no.on a fifty-fifty basic
- "对等法" 英文翻译 : matching method
- "对等实" 英文翻译 : peer entites
- "对等网" 英文翻译 : peer to peer networks
- "对等物" 英文翻译 : counter performance
- "对等样" 英文翻译 : court shoe
- "对等质" 英文翻译 : homolog
例句与用法
- The key to achieve dynamic equilibrium of translation is to deal well with the relation ship between content and form
要达到翻译的动态对等,关键是处理好形意间的平衡关系。 - One of the major reasons which account for the popularity of eugene nida ' s dynamic equivalence lies in the fact that his translation theory marks a primary transition from being static to being dynamic
摘要尤金?奈达的动态对等翻译理论之所以影响深远,其主要原因之一在于这一理论真正完成了翻译理论从静态向动态的转换。 - This paper , by applying theme - rheme theory to textual translation , points out that analyzing the thematic structure of a text will help translator gain an insight into its texture ; the translator should transfer or reconstruct theme - rheme structure of the original to achieve the dynamic equivalence
在语篇翻译中,译者可从分析原文的主位结构入手,把握交际中的转换规律,通过再现和重构原语语篇的主位结构获得语篇信息的动态对等。 - Chapter ii deals with stylistic and linguistic features of legal english and four principles of legal document translation , pointing out that the general translation theories also apply to legal document translation and good translation should follow the four basic principles of accuracy , smoothness , brevity and sincereness
第二章从翻译的一般理论入手,即国内外提得较多的严复的“信、达、雅”和奈达的“动态对等”观点等等,指出同样适用于法律英译问题。 - In the process of our teaching of translation theory and practice , we attempt to introduce eugene nida ' s dynamic equivalence with the introduction of several important concepts which we believe are helpful to chinese learners in the hope that dynamic translation theory will become more easily acceptable and applicable to our students
在翻译理论与实践课程教学中,我们尝试在介绍动态对等理论的同时引入主要和次要信息等概念,使学生更好地、更容易地接受和运用动态翻译理论。
相关词汇
动态对等的英文翻译,动态对等英文怎么说,怎么用英语翻译动态对等,动态对等的英文意思,動態對等的英文,动态对等 meaning in English,動態對等的英文,动态对等怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。