合伙财产的英文
发音:
"合伙财产"怎么读用"合伙财产"造句
英文翻译手机版
- partnershi roperty
- partnership property
- partnershiproperty
- partnerships property
- property of partnership
- "合伙"英文翻译 enter into partnership
- "财产"英文翻译 property; assets; estate
- "合伙" 英文翻译 : 1.form a partnership 合伙经营 run a business in partnership; 合伙行骗 collaborate with ... in a fraud2.partnership; 合伙关系copartnery; partnership; 合伙合同 partnership contract; 合伙经营收入 partnership income; 合伙契约 partnership agreement; 合伙条件 articles for partnership
- "财产" 英文翻译 : property; assets; estate 财产的抵押权 [法律] encumbrance; 财产的没收 expropriation of property; 财产的转让 alienation of property; cession of property; 公共财产 public property; 国家财产 state property; 保护人民的生命财产 protect the life and property of the people; 财产保险 property insurance; 财产保险费 premiums for property insurance; 财产不可侵犯 inviolability of property; 财产法 law of property; 财产分配 distribution of an estate (inheritance); distribution of assets (bankruptcy); 财产估价 assessment; 财产估价人 assessor; 财产继承 inheritance of property; 财产监护人 guardian of property; 财产留置权 possessory lien; encumbrance; 财产目录 inventory of the property; inventory list; list of property; inventory; 财产清查制度 physical inventory system; 财产权 ownership of property; property right; 财产权益纠纷 dispute involving property rights; 财产使用权 use rights of property; 财产税 property tax; capital levy; estate duty; 财产所有权 right of ownership of property; 财产所有人 owner of property; property owner; 财产维持费 carrying cost; 财产转让 transfer of property; 财产转让书 assurance; 财产自然增益 [法律] accession
- "合伙;合伙组织" 英文翻译 : partnership
- "合伙;合伙商行;合伙经营" 英文翻译 : partnership
- "合伙;合伙组织;合伙企业" 英文翻译 : partnership
- "半合伙" 英文翻译 : quasi-partnership
- "和…合伙" 英文翻译 : close 1
- "合伙, 效力" 英文翻译 : validity of association
- "合伙,合作" 英文翻译 : partnership
- "合伙的" 英文翻译 : associate
- "合伙法" 英文翻译 : corporate law
- "合伙企" 英文翻译 : partnership
- "合伙人" 英文翻译 : partner; copartner 合伙人入伙合营 partner joins the company. 合伙人退伙 partner has left the company
- "合伙帐" 英文翻译 : joint venture account
- "合伙者" 英文翻译 : partner
- "合伙制" 英文翻译 : general partnership; llp; partnership
- "或合伙" 英文翻译 : partnership
- "联手,合伙" 英文翻译 : partner with
- "合伙,合股,合伙企业" 英文翻译 : partnership
- "合伙关系,合伙制" 英文翻译 : partnership
- "单项合伙,个物合伙,特业合伙" 英文翻译 : societa egotiationisalicuius; societas negotiationis alicuius; societas unius rei; societasuniusrei
- "合伙关系,合伙企业" 英文翻译 : partnership
- "合伙契约,合伙协议" 英文翻译 : partnershiagreement
例句与用法
- Study on the character of chinese partnership ' s property
试论我国合伙财产的立法定位 - Extent of property rights of a partner the property rights of a partner are ( 1 ) his rights in ecific partnership property , ( 2 ) his interest in the partnership , and ( 3 ) his right to participate in the management
第二十四条合伙人的财产权的范围合伙人的财产权包括( 1 )他对特定合伙财产享有的权利, ( 2 )合伙收益,以及( 3 )参加管理合伙事务的权利。 - Extent of property rights of a partner the property rights of a partner are ( 1 ) his rights in specific partnership property , ( 2 ) his interest in the partnership , and ( 3 ) his right to participate in the management
第二十四条合伙人的财产权的范围合伙人的财产权包括( 1 )他对特定合伙财产享有的权利, ( 2 )合伙收益,以及( 3 )参加管理合伙事务的权利。 - Right to an account any partner shall have the right to a formal account as to partnership affairs : if he is wrongfully excluded form the partnership busine or po e ion of its property by his copartners , if the right exists under the terms of any agreement , as provided by section 21 , whenever other circumstances render it just and reasonable
第二十二条对帐目的权利在下列情况下,各合伙人应有权要求查阅关于合伙业务的正式账簿:如果他被其共同合伙人错误地排除在执行合伙业务或对合伙财产的占有之外,如果任何协定的条款已规定了本项权利,根据本法第二十一条的规定,表明享有本项权利是正当和合理的其他情况。 - The writer thinks : on partnership debts repaying , liabilities and the orders of the repaying , it ' s quite reasonable for chinese law to adopt unlimited jointly and separately liabilities and compensating liabilities ; on repaying orders of partnership company and its partners , there is no related regulations in chinese law , in future legislation , we should insist in double priority principles ; on the proportion of the partnership debts repaying , the importance should be attached to the party ' s agreement and legal proportion as supplementary principles , if there is agreement , the agreement should be abide by , if there is not , the debts should be repaid according to its proportion
笔者认为:在合伙债务的清偿责任、合伙财产和合伙人个人财产清偿债务的顺序两个问题上,我国现行立法分别采用无限连带主义和补充连带主义十分合理;在清偿合伙债务与合伙人个人债务的先后顺序问题上,我国现行立法并未规定,未来立法应当采用双重优先权原则;在合伙人内部债务承担比例问题上,应当坚持以合伙人约定为主,以法定比例为补充的原则,有约定的,从约定;未约定的,从出资比例。 - Liability of incoming partner a person admitted as a partner into an existing partnership is liable for all the obligatio of the partnership arising before his admi ion as though he had been a partner when such obligatio were incurred , except that this liability shall be satisfied only out of partnership property
第十七条新合伙人的责任一个被允许加入一个现有合伙的人对其入伙前合伙组织的债务承担责任,如同他在该债务发生时就已经是合伙人之一,除非仅凭合伙财产就能清偿该债务。 - Liability of incoming partner a person admitted as a partner into an existing partnership is liable for all the obligations of the partnership arising before his admission as though he had been a partner when such obligations were incurred , except that this liability shall be satisfied only out of partnership property
第十七条新合伙人的责任一个被允许加入一个现有合伙的人对其入伙前合伙组织的债务承担责任,如同他在该债务发生时就已经是合伙人之一,除非仅凭合伙财产就能清偿该债务。 - Right to an account any partner shall have the right to a formal account as to partnership affairs : if he is wrongfully excluded form the partnership business or possession of its property by his copartners , if the right exists under the terms of any agreement , as provided by section 21 , whenever other circumstances render it just and reasonable
第二十二条对帐目的权利在下列情况下,各合伙人应有权要求查阅关于合伙业务的正式账簿:如果他被其共同合伙人错误地排除在执行合伙业务或对合伙财产的占有之外,如果任何协定的条款已规定了本项权利,根据本法第二十一条的规定,表明享有本项权利是正当和合理的其他情况。
相关词汇
合伙财产的英文翻译,合伙财产英文怎么说,怎么用英语翻译合伙财产,合伙财产的英文意思,合伙財產的英文,合伙财产 meaning in English,合伙財產的英文,合伙财产怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。