哥林多后书的英文
发音:
"哥林多后书"怎么读用"哥林多后书"造句
英文翻译手机版
- 2 corinthians
- second epistle to the corinthians
- "哥"英文翻译 elder brother
- "林"英文翻译 forest; woods; grove
- "多"英文翻译 many; much; more
- "后"英文翻译 behind; back; rear
- "书"英文翻译 write
- "歌林多后书" 英文翻译 : corinthians
- "格林多后书" 英文翻译 : second epistle to the corinthians
- "哥林多" 英文翻译 : corinth
- "哥林多化" 英文翻译 : corinthianize
- "哥林多前" 英文翻译 : first epistle to the corinthians
- "哥林多前书" 英文翻译 : 1 corinthians; first epistle to the corinthians
- "哥林多後" 英文翻译 : second epistle to the corinthians
- "坚牢哥林多b" 英文翻译 : fast corinth b base
- "坚牢哥林多盐lb" 英文翻译 : fast corinth salt lb
- "哥林" 英文翻译 : golling
- "林多" 英文翻译 : delroy lindo; lindow; rinta
- "哥林肯" 英文翻译 : gorinchem
- "哥林斯" 英文翻译 : corinth
- "林多林多" 英文翻译 : rindorindo
- "多后盘目" 英文翻译 : polyopisthocotylea
- "多后盘亚目" 英文翻译 : polyopisthocotylea
- "彼得后书" 英文翻译 : 2 peter; second epistle of peter
- "彼得前、后书(基)" 英文翻译 : peter, epistles of st
- "伯多禄后书" 英文翻译 : second epistle of peter
- "弟茂德后书" 英文翻译 : second epistle to timothy
例句与用法
- In 2 cor 1 : 5 he tells us that christ ' s sufferings abound in us
在哥林多后书1 : 5他告诉我们多受基督的苦楚。 - So now we return with these thoughts to paul ' s teaching in 2 corinthians
我们现在再回到保罗在哥林多后书里教导的思想。 - Paul in his writings refers to this incident on two occasions ( 2 corinthians 11 : 2 - 3 ; 1 timothy 2 : 14 )
保罗在他的书信中两次提到此事(哥林多后书11 : 2 - 3 ,提摩太前书2 : 14 ) 。 - We read 2cor1 : 5 “ for as the sufferings of christ abound in us , so our consolation also aboundeth by christ ”
我们读哥林多后书1 : 5 : “我们既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。 - 2 corinthians 5 : 17 - therefore , if anyone is in christ , he is a new creation ; the old has gone , the new has come
哥林多后书5 : 17 -若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过都变成新的了。 - 2 corinthians 4 : 5 “ for we do not preach ourselves , but jesus christ as lord , and ourselves as your servants for jesus ' sake
哥林多后书4 : 5 “我们原不是传自己,乃是传基督耶稣为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。 ” - In corinthians , paul gives us some more words : remember this , whoever sows sparingly will also reap sparingly . and whoever sows generously will also reap generously
保罗在哥林多后书里说:少种的少收,多种的多收,这话是真的。 - For our rejoicing is this , the testimony of our conscience , that in simplicity and godly sincerity , not with fleshly wisdom , but by the grace of god , we have had our conversation in the world , and more abundantly to you - ward
哥林多后书1 : 12我们所夸的,是自己的良心,见证我们凭著神的圣洁和诚实,在世为人,不靠人的聪明,乃靠神的恩惠,向你们更是这样
百科解释
《哥林多后书》(),又译《格林多后书》,是圣经全书的第47本书,也是新约圣经中保罗书信之一,由使徒保罗所著,是《哥林多前书》的后续。
详细百科解释
哥林多后书的英文翻译,哥林多后书英文怎么说,怎么用英语翻译哥林多后书,哥林多后书的英文意思,哥林多后書的英文,哥林多后书 meaning in English,哥林多后書的英文,哥林多后书怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。