四世同堂的英文
发音:
"四世同堂"怎么读"四世同堂"的汉语解释用"四世同堂"造句
英文翻译手机版
- four generations under one roof
- "四世同" 英文翻译 : four generations living under one roof
- "五世同堂" 英文翻译 : five generations alive at the same time; a family of five generations gathered together in the hall.; a family with five generations under one roof
- "中国几世同堂的大家庭" 英文翻译 : extended family
- "高世同" 英文翻译 : gao shitong
- "李世同" 英文翻译 : walter wriston
- "刘世同" 英文翻译 : liu shitong
- "三代同堂" 英文翻译 : it runs in the family; runs in the family
- "数代同堂" 英文翻译 : joint family
- "四代同堂" 英文翻译 : four generations in one house; xrcd
- "同堂家庭" 英文翻译 : joint family
- "同堂家族" 英文翻译 : joint-undivided family
- "多代同堂家庭" 英文翻译 : multigenerational families
- "巴四世" 英文翻译 : pope urban iv
- "本四世" 英文翻译 : pope benedict iv
- "庇四世" 英文翻译 : pope pius iv
- "德四世" 英文翻译 : pope adrian iv
- "定四世" 英文翻译 : pope martin iv
- "翰四世" 英文翻译 : john iv
- "何四世" 英文翻译 : pope honorius iv
- "利四世" 英文翻译 : leo iv
- "良四世" 英文翻译 : pope leo iv
- "森四世" 英文翻译 : pope innocent iv
- "山四世" 英文翻译 : pope alexander iv
- "思四世" 英文翻译 : pope sergius iv
- "四是成效" 英文翻译 : efficacy
- "四是共同市场" 英文翻译 : common market cm
例句与用法
- Four generations live under one roof .
四世同堂。 - In the old days , chinese people preferred to live in extended families with up to four generations under the same roof … now things are quite different
从前,中国人喜欢大家庭,很多人生活在一起,有的家庭四世同堂? ?四代人住在一起。
其他语种
- 四世同堂的法语:Quatre générations sous un même toit
- 四世同堂的韩语:[명사] 한 집에 네 세대가 모여 사는 것. [조부(祖父)·부(父)·자(子)·손(孫) 또는 증조부·조부·부자의 네 세대] →[九世同居]
- 四世同堂什么意思:四世同堂 基本解释:长篇小说。老舍作。1947年发表。小说以抗战时期沦陷后的北平为背景,描写小羊圈胡同四世同堂的祁家所发生的一系列变故:老实忠厚的儿子祁天佑被日本军逼得投河自尽。三个孙子中,善良正直的祁瑞宣因不愿为日本人做事,差点死于狱中;血气方刚的祁瑞全投军抗日;奴颜事敌的祁瑞丰最后死于日本人之手。作品反映了抗战时期广阔的社会画面,充满了强烈的爱国...
百科解释
《四世同堂》,中国现代长篇小说,为著名作家老舍的代表作之一。
详细百科解释
四世同堂的英文翻译,四世同堂英文怎么说,怎么用英语翻译四世同堂,四世同堂的英文意思,四世同堂的英文,四世同堂 meaning in English,四世同堂的英文,四世同堂怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。