外国证券的英文
发音:
"外国证券"怎么读用"外国证券"造句
英文翻译手机版
- foreign scurities
- foreign securities
- foreign security
- "外国"英文翻译 foreign country
- "证券"英文翻译 bond; security; negotiable s ...
- "外国证券商号" 英文翻译 : foreign securities houses
- "外国证券投资" 英文翻译 : foreign securities investment
- "外国证券信托机构" 英文翻译 : depositories of foreign securities
- "全国证券交" 英文翻译 : national association of securities dealers automated quotations
- "中国证券报" 英文翻译 : china securities daily; china securities journal
- "富国证券公司" 英文翻译 : boo kook securities co., ltd
- "美国证券市场" 英文翻译 : american stock exchange
- "全国证券交易" 英文翻译 : national association of securities dealers automated quotations
- "申银万国证券" 英文翻译 : shenyin &wanguo securities
- "万国证券公司" 英文翻译 : international securities company
- "富国证券株式会社" 英文翻译 : bookook securities
- "韩国证券电算公司" 英文翻译 : korea securities computer corp
- "韩国证券交易所" 英文翻译 : korea stock exchange
- "韩国证券金融公司" 英文翻译 : korea securities finance corp
- "韩国证券去来所" 英文翻译 : korea stock exchange
- "韩国证券商协会" 英文翻译 : ksda
- "美国证券交易署" 英文翻译 : u. s. securities and exchange commission
- "美国证券交易所" 英文翻译 : amercian stock exchange; american stock exchange (amex); american stock exchange(amex); amex american stock exchange; new york curb exchange
- "美国证券托存收据" 英文翻译 : american depositary receipt
- "美国证券业协会" 英文翻译 : u s securities industry association; u.s. securities industry association
- "摩根大通中国证券" 英文翻译 : jing ulrich
- "全国证券商人协会" 英文翻译 : national association of securities dealers
- "全国证券商协会" 英文翻译 : national association of securities dealers
例句与用法
- Most of the savings and investment transfers take place in the domestic market of a country . however , domestic investors may purchase foreign securities and may invest in foreign financial institutions
大多数储蓄和投资业务是发生在一国的国内市场。但是,国内的投资者也可以购买外国证券和在外国金融机构内投资。 - Foreign securities firms can establish joint ventures with foreign ownership less than 1 3 to engage without chinese intermediary in underwriting a - shares , and in underwriting and trading b - and h - shares , as well as government and corporate debts
外国证券公司可设立合资企业(外资持股不超过三分之一) ,不必通过中方中介,从事a股的承销、 b股和h股以及政府和公司债券的包销及买卖。 - Foreign securities firms can establish joint ventures ( with foreign ownership less than 13 ) to engage ( without chinese intermediary ) in underwriting a - shares , and in underwriting and trading b - and h - shares , as well as government and corporate debts
外国证券公司可设立合资企业(外资持股不超过三分之一) ,不必通过中方中介,从事a股的承销、 b股和h股以及政府和公司债券的包销及买卖。 - Further development of china s equity and bond markets would lead to more efficient allocation of capital , provide greater support for market oriented reforms ( as agents would not be so dependent on the government to limit risks ) , and improve corporate governance
亚当斯敦促中国向外国证券公司开放金融服务市场,进一步改革银行业,从而加强对借贷的风险评估并发展本国的股票债券市场。 - China can quickly move forward with further liberalization of its financial services sector by allowing foreign securities firms to establish or acquire wholly - owned subsidiaries , and by expanding the scope of products securities firms can offer , such as trading in a - shares derivatives
他说: “中国能够迅速采取行动,进一步放宽其金融服务业,允许外国证券公司成立或收购独资子公司,扩大证券公司能够提供的产品的范围。 ” - From the viewpoint of information disclosure of takeover in china by comparative studies the u . s . a court issues and the report of sec , we can find out that we learn more from the securities legislations in u . s . a . such as “ actor in concert ” and the civil liability system of false statement . also we can observe there are many aspects shall be improved . so at the end of the thesis , further attempts to bring forward solutions to the related problems
在分析过程中,注意结合国外,特别是美国的有关法院案例和sec的报告,对我国上市公司要约收购信息披露制度的一些关键问题进行比较深入的探讨,通过比较发现,我国的新规章在诸多方面借鉴了外国证券法的成熟经验,如“一致人行动”的概念、民事救济制度等,但是在法律移植中出现了一些漏洞尚需要完善,同时有些方面还需进一步借鉴外国的经验,因此,文章的最后部分对此提出了一些相应的建议。 - Based on an investigation of the securities law of various countries , the author , researches the civil liabilities system of information disclosure , analyzes the deficiency of civil liabilities of information disclosure in securities law of prc and then advances his proposal to improve civil liabilities of information disclosure and protect the interests of investors from the view of substantive and procedural law
本文试图在借鉴外国证券法,尤其是美国法的基础上,全面分析了我国信息披露民事责任制度的缺憾,并从信息披露民事责任的构成,及其诉讼实现方面为完善我国信息披露民事责任制度,切实保护投资者的利益进行了探讨。
相关词汇
外国证券的英文翻译,外国证券英文怎么说,怎么用英语翻译外国证券,外国证券的英文意思,外國證券的英文,外国证券 meaning in English,外國證券的英文,外国证券怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。