大堤的英文
发音:
"大堤"怎么读"大堤"的汉语解释用"大堤"造句
英文翻译手机版
- dai de
- levee
- otsutsumi
- "大"英文翻译 big; large
- "堤"英文翻译 clear
- "大堤,堤" 英文翻译 : levee
- "堤,大堤" 英文翻译 : levee
- "大堤迎水坡" 英文翻译 : embankment surface inside the river
- "防潮大堤" 英文翻译 : tsunami barrier
- "防洪大堤" 英文翻译 : safety dike
- "护洪大堤" 英文翻译 : safety dike
- "确保大堤" 英文翻译 : guaranteed main dyke
- "沿河大堤" 英文翻译 : river embankment; river levee
- "沿江大堤" 英文翻译 : river embankment
- "密西西比河大堤" 英文翻译 : the levees along the mississippi
- "跳过大堤埂的马" 英文翻译 : banker
- "大邓莫" 英文翻译 : great dunmow
- "大邓伯花" 英文翻译 : thunbergia grandiflora
- "大低轨" 英文翻译 : big leo
- "大登美" 英文翻译 : otomi
- "大迪尔" 英文翻译 : great deer
- "大登公司" 英文翻译 : dae dung industry co., ltd
- "大迪克桑斯坝" 英文翻译 : grand dixence dam; grande dixence dam
- "大登贝" 英文翻译 : debe wielkie
例句与用法
- These tiny debris-flow deposits formed on freshly excavated embankments of the california aqueduct .
这些细小的泥石流沉积是在新开凿的加利福尼亚渠的大堤上形成的。 - In case of flood , the dam can protect us
在发洪水的时候,大堤可以保护我们。 - In case of flood , the dam can protect us
在发洪水的时候,大堤可以保护我们。 - Thus the yellow river has no break in the past 50 years
黄河大堤是保证黄河长期安澜的根本。 - Application of machine weaving membrane bag concrete in nenjiang dyke slope protection
机织模袋混凝土在嫩江大堤护坡中的应用 - Design and reconstruction of the urban dike along the banks of yiwu jiang river , jinhua city
金华市义乌江两岸城防大堤的改造设计 - A analysis on fluvial processes in the great beijiang levee s reaches of the beijiang river
北江下游北江大堤河段河道演变趋势分析 - Stress and crack analysis for dike after mining and collapse based on 3 - d lagrangian method
基于三维拉格朗日法的大堤应力及裂缝分析 - Bankslope caving and its influence on the flood bank in jiangxi section of the yangtze river
长江江西段岸坡崩塌及其对防洪大堤的影响 - Design of railway approach continuous girder over river dyke on wuhu bank , wuhu changjiang river bridge
芜湖长江大桥芜湖岸铁路引桥跨大堤连续梁设计
其他语种
- 大堤什么意思: 1. 堤名。 在今 湖北省 襄阳县 。 ▶ 《乐府诗集‧清商曲辞五‧襄阳乐一》: “朝发 襄阳 城, 暮至 大堤 宿。” ▶ 唐 李白 《大堤曲》: “ 汉水 临 襄阳 , 花开 大堤 暖。” ▶ 王琦 注: “《一统志》: ‘ 大堤 在 襄阳府 城外。 ’《湖广志》: ‘ 大...
相关词汇
大堤的英文翻译,大堤英文怎么说,怎么用英语翻译大堤,大堤的英文意思,大堤的英文,大堤 meaning in English,大堤的英文,大堤怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。