繁體版 English
登录 注册

奔小康的英文

发音:  
"奔小康"怎么读用"奔小康"造句

英文翻译手机手机版

  • strive for a relatively comfortable life
  • to strive to prosper;to strive to become well-to-do

例句与用法

  • You kept me fairly well - off to tomorrow
    奔小康我来鼓劲,为了明天我们前进!
  • Standardization and industrialization promoting agricultural cooperation
    推进果菜产业化兴业富民奔小康
  • Research on the social security problems during the country reaching thebetter - off level for the all peoples livelihood
    农村全面奔小康进程中社会治安问题研究
  • Guo guoqing look similar to the takeoff of the people to forge ahead ! you kept me fairly well - off to tomorrow
    国庆国庆相亲相近,祖国腾飞人民奋进!你奔小康我来鼓劲,为了明天我们前进!
  • Practice proves that agricultural integration has been the breach of the advance and reform of chinese agriculture economy , a good way to make a fortune for farmers
    实践证明,农业产业化已成为我国农业经济发展和改革的突破口,成为农民致富奔小康的一条有效途径。
  • For the soil and water loss region , well conducting soil and water conservation is the most important for the local people to shake off poverty and build up a fortune and also a breach to solve the poverty issue fundamentally
    搞好水土保持是实现水土流失区群众脱贫致富奔小康的重要基石,是从根本上解决贫困问题的突破口。
  • Chapter iv discusses that the purpose of ethnic administrative laws and regulations and rules is to execute the constitution and laws about ethnic principle , it ' s an important part of ethnic legal system ; it emphasizes the
    因此,探讨如何使民族法制在民族地区社会经济发展和少数民族脱贫奔小康中发挥制度性保障作用的民族法规体系建设,这是值得研究的一个问题。
  • However , with the economical fast development and the external environment rapid transformation , the problem in cadres ’ proxy mechanism appears gradually . there is a serious cadre vacancy phenomenon at present in the impoverished area , which is that nobody is willing to accept entrusts , or even accepts he also is numb to the poor present situation
    村干部作为农村的基层领导,担当着带领全村居民致富奔小康的历史重任。村干部代理机制是否有效直接关系到农村经济的发展及农民收入的增加。然而,随着经济的快速增长及外部环境的迅速转变,村干部代理机制存在的问题日渐突出。
  • 更多例句:  1  2
用"奔小康"造句  
奔小康的英文翻译,奔小康英文怎么说,怎么用英语翻译奔小康,奔小康的英文意思,奔小康的英文奔小康 meaning in English奔小康的英文奔小康怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。