小文的英文
发音:
"小文"怎么读"小文"的汉语解释用"小文"造句
英文翻译手机版
- obumi
- "小"英文翻译 small; little; petty; minor
- "文"英文翻译 character; script; writing
- "陈小文" 英文翻译 : richard chin
- "方小文" 英文翻译 : fang xiaowen
- "李小文" 英文翻译 : xiao-wen li
- "王小文" 英文翻译 : wang xiaowen
- "小文次" 英文翻译 : komonji
- "小文化" 英文翻译 : microculture; miniculture
- "小文人" 英文翻译 : scribbler
- "小文治" 英文翻译 : kobunji; komonji
- "小文子" 英文翻译 : zzhc
- "小文鳊" 英文翻译 : vimba vimba tenellus
- "叶小文" 英文翻译 : ye xiaowen
- "于小文" 英文翻译 : yu xiaowen
- "张小文" 英文翻译 : zhang xiaowen
- "豆芽小文" 英文翻译 : moyashimon
- "市川小文治" 英文翻译 : kobunji ichikawa
- "小文都河" 英文翻译 : buntu kechil sungai; sungai buntu kechil
- "小文化区" 英文翻译 : microculture
- "小文金镇" 英文翻译 : little whinging
- "小文章发表" 英文翻译 : jcis
- "小文件传输协议" 英文翻译 : tftp; trivial file transfer protocol
- "小文森特麦克马洪" 英文翻译 : vincent mcmahon jr; vincent mcmahon, jr
- "小文凭考试模拟试题" 英文翻译 : kds
- "小蚊子和狮子" 英文翻译 : the gnat and the lion
- "小蚊子和公牛" 英文翻译 : the gnat and the bull
例句与用法
- The asked him to sign his signature
大家都走上前请洪小文博士签名。 - Ye said no timetable has been set for further talks
叶小文说,进一步会谈的时间表还没有设定。 - There were still many students who wanted to raise questions to doctor hong
有问题要提问洪小文博士的同学还有很多。 - Dr hsiao - wuen hon
洪小文博士 - After reading this message , you immediately forward it to all your friends on line
读完这篇小文,你会迫不及待地将它转发给你所有的网友。 - Here you will see little articles or information blocks which is to my interest
本栏专载一些本人感兴趣的小文或者小信息,和各位朋友分享。 - At last , the lecture was over , but the we didn ' t want doctor hong to leave so quickly
最后,报告会结束之后,同学们并不希望这么快就让洪小文博士离开。 - The overall search for this complicated event is far beyond what this article is able to contain
对这样一个复杂丰富的事件进行全面的研究,远非这篇小文所能胜任。 - Ye said beijing must continue to appoint its own bishops , but the government is open to discussion
叶小文说,北京必须继续任命中国的主教,但是政府愿意讨论主教人选。 - His comments follow an announcement by the vatican that the " time is ripe " to normalize relations with beijing
在叶小文讲话之前,梵蒂冈宣布,与北京关系正常化的“时机已经成熟” 。
其他语种
相关词汇
小文的英文翻译,小文英文怎么说,怎么用英语翻译小文,小文的英文意思,小文的英文,小文 meaning in English,小文的英文,小文怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。