巴彦淖尔市的英文
发音:
"巴彦淖尔市"怎么读用"巴彦淖尔市"造句
英文翻译手机版
- bayan nur
- baynnur
- "巴"英文翻译 hope earnestly; wait anxious ...
- "彦"英文翻译 a man of virtue and ability ...
- "淖尔"英文翻译 nur
- "市"英文翻译 market
- "巴彦淖尔" 英文翻译 : bayan nur
- "巴彦淖尔盟" 英文翻译 : bayan nur; bayannur meng
- "淖尔" 英文翻译 : (湖泊, 多用于地名) nur (the mongolian for“lake”)
- "巴彦" 英文翻译 : bajan; bayan
- "首尔市" 英文翻译 : seoul
- "白音淖尔" 英文翻译 : bayan nur
- "察汗淖尔" 英文翻译 : qagan nur
- "和屯淖尔" 英文翻译 : hutin nur
- "沙巴淖尔" 英文翻译 : xabar
- "通古勒淖尔" 英文翻译 : tunggalag nur
- "巴彦川" 英文翻译 : ba yanchuan
- "巴彦代" 英文翻译 : bayanday
- "巴彦东" 英文翻译 : bayandun
- "巴彦湖" 英文翻译 : bayannuur lake
- "巴彦花" 英文翻译 : bayan hua
- "巴彦岱" 英文翻译 : bayanday
- "宗巴彦" 英文翻译 : dzuunbayan
- "白音查干淖尔" 英文翻译 : bayan qagan nur
- "阿拉尔市" 英文翻译 : ala'er shi; aral, xinjiang
- "艾西维尔市" 英文翻译 : asheville
- "非夏尔市" 英文翻译 : fier
例句与用法
- View on sustainable development of rural economics in bayannaoer
巴彦淖尔市农村经济可持续发展的思考 - Experiment on the use of imidacloprid against aphis sp . of lycium chinensis in bayannaoer
巴彦淖尔市吡虫啉防治枸杞蚜虫试验 - Quality regionalization of hetao honeydew melon in bayannaoer city based on meteorological conditions
基于气象条件的巴彦淖尔市河套蜜瓜的品质区划 - Consequently , various forms of farmers ’ cooperation organizations emerged , seeking opportunities of survival and further development . in this thesis , the research surveys conducted in the bayannaoer city of inner mongolia , from the perspective of a micro - economist , it reveals the inherent mechanism and behavior patterns of farmers ’ cooperation organizations . based on the research conclusions , a couple suggestions regarding relevant policy - making decisions are made
本论文以农户为研究对象,在对巴彦淖尔市农户的合作需求、选择意愿和合作行为进行问卷调查和综合分析基础上,从微观角度揭示了市场经济条件下农户合作的内在机理、行为规律及其影响因素,并在此研究的结果的基础上,提出了相关的政策建议。
其他语种
- 巴彦淖尔市的法语:baynnur
- 巴彦淖尔市的日语:バヤンノール市
- 巴彦淖尔市的韩语:바옌나오얼시
- 巴彦淖尔市的俄语:Баян-Нур
- 巴彦淖尔市的阿拉伯语:بايانور;
百科解释
巴彦淖尔市()是内蒙古自治区下辖的一个地级市,位于内蒙古西部,黄河北岸,毗邻:包头市(东)、鄂尔多斯市(南)、阿拉善盟(西)、蒙古国(北)。包兰铁路、临策铁路、京藏高速、110国道经过。
详细百科解释
相关词汇
巴彦淖尔市的英文翻译,巴彦淖尔市英文怎么说,怎么用英语翻译巴彦淖尔市,巴彦淖尔市的英文意思,巴彥淖爾市的英文,巴彦淖尔市 meaning in English,巴彥淖爾市的英文,巴彦淖尔市怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。