繁體版 English
登录 注册

干涉内政的英文

发音:  
"干涉内政"怎么读用"干涉内政"造句

英文翻译手机手机版

  • interfere in the internal affairs of
    ◇干涉内政者 interventionist

例句与用法

  • We should properly address our differences on the principle of mutual respect , equality and mutual benefit , non - interference in each other ' s internal affairs and seeking common ground while reserving differences
    我们应该根据互相尊重、平等互利、互不干涉内政和求同存异的原则,妥善解决分歧。
  • Respect for state sovereignty and territorial integrity and non - interference in a country ' s internal affairs are important principles of the charter of the united nations cherished by all countries in the world
    七、尊重国家主权、领土完整和不干涉内政,是《联合国宪章》的重要原则,历来为世界各国所珍视。
  • Like the " friendship theorem " which is expressed such as in a group of persons each of them has exactly one common friend and there exists a politician who is friends of everybody . and these are all math i can understand
    咱大陆这边也向妇联那反映了很多次,可人家说这是你家的私事,咱不好多管,妇联有个五不原则其中就有不干涉人家家务事一条,也就是不干涉内政了。
  • East asian countries are commited to the development of their relations on the basis of mutual respect , treating one another as equals and non - interference in one another ' s internal affairs and properly addressing some exsiting differences through friendly consultations
    东亚国家致力于在相互尊重,平等对待,互不干涉内政的基础上发展相互关系,通过友好协商妥善处理存在的某些分歧
  • East asian countries are committed to the development of their relations on the basis of mutual respect , treating one another as equals and non - interference in one another ' s internal affairs and properly addressing some existing differences through friendly consultations
    东亚国家致力于在相互尊重、平等相待、互不干涉内政的基础上发展相互关系,通过友好协商妥善处理存在的某些分歧。
  • The five principles of peaceful coexistence is china ' s foreign policy principle , namely , mutual respect for territorial integrity and sovereignty , mutual non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit and peaceful coexistence
    中国的外交原则是和平共处五项基本原则,即互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利,和平共处。
  • We will establish and develop friendly relations and cooperation with all countries in the world on the basis of the five principles of peaceful coexistence , especially the principles of mutual respect , equality and mutual benefit and non - interference in each other ' s internal affairs
    我们坚持在和平共处五项原则,特别是在相互尊重、平等互利、互不干涉内政的原则基础上,同世界各国建立和发展友好合作关系。
  • The two leaders stated that both countries would develop good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity , non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit and peaceful co - existence
    两位领导人声明,两国将在互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利与和平共处的基础上发展睦邻友好关系。
  • The relations among nations should be established on the basis of the five principles of peaceful coexistence : mutual respect for territorial integrity and sovereignty , mutual non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit , and peaceful coexistence
    各国应在相互尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处五项原则基础上建立国与国之间的关系。
  • 更多例句:  1  2
用"干涉内政"造句  
干涉内政的英文翻译,干涉内政英文怎么说,怎么用英语翻译干涉内政,干涉内政的英文意思,干涉內政的英文干涉内政 meaning in English干涉內政的英文干涉内政怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。