怪想的英文
音标:[ guàixiǎng ] 发音:
"怪想"怎么读用"怪想"造句
英文翻译手机版
- crotchet
- whigmaleerie
- "怪"英文翻译 strange; odd; queer; peculia ...
- "想"英文翻译 think; ponder
- "有怪想" 英文翻译 : crotchetiness
- "有怪想的" 英文翻译 : crotchety
- "有怪想法的" 英文翻译 : crotchety
- "他脑子里尽是奇思怪想" 英文翻译 : he has many strange ideas in his mind
- "他脑子里尽足奇思怪想" 英文翻译 : he has many strange ideas in his mind
- "关于我的荒诞的奇怪想法并给我一个选择" 英文翻译 : freak on my antics and give me a choice
- "怪象" 英文翻译 : queer-looking; queerish
- "怪相" 英文翻译 : grimace
- "怪形" 英文翻译 : something spooky; the thing
- "怪现象" 英文翻译 : curious situations strange occurrence; sth. quite unusual
- "怪形雕刻像" 英文翻译 : gargoyle
- "怪侠一枝梅" 英文翻译 : now you see me now you don’t; the fantastic knight; the vigilante in the mask; the vigilante inthe mask
- "怪形类" 英文翻译 : marellomorpha
- "怪侠燕子飞" 英文翻译 : the strange hero 'flying swallow'
- "怪熊之形" 英文翻译 : form of the strange bear
- "怪侠金丝猫" 英文翻译 : golden cat
例句与用法
- What quirks lurk beneath those rosy cheeks
这玫瑰色的脸颊下隐藏了什么样的奇思怪想? - What quirks lurk beneath those rosy cheeks ?
这玫瑰色的脸颊下隐藏了什么样的奇思怪想? - Buildings should not just be architects ' flights of fancy
建筑物不应只是建筑师的奇思怪想。 - He has many strange ideas in his mind
他脑子里尽足奇思怪想。 - He has many strange ideas in his mind
他脑内尽是奇思怪想。 - He has many strange ideas in his mind
他脑子里尽足奇思怪想 - He is also a tool freak and might have more tools than anyone else
他也是一个奇思怪想的人,比其它任何人都更多。 - In those days , climbing up the iron ladders out the pit of stifling heat , he had often caught glimpses of the passengers , in cool white , doing nothing but enjoy themselves , under awnings spread to keep the sun and wind away from them , with subservient stewards taking care of their every want and whim , and it had seemed to him that the realm in which they moved and had their being was nothing else than paradise
在那些日子从闷得喘不过气的底层攀着铁梯爬上来时,他常常瞥见一些旅客穿着凉爽的白衣,除了寻欢作乐什么事也不做。他们躲在能遮蔽太阳和风的凉棚下,有着殷勤的侍仆关心他们的一切需要和怪想。那时他觉得他们所活动和生活的场所简直就是地道的天堂。
其他语种
- 怪想的俄语:pinyin:guàixiǎng фантазия; причуда, каприз
相关词汇
怪想的英文翻译,怪想英文怎么说,怎么用英语翻译怪想,怪想的英文意思,怪想的英文,怪想 meaning in English,怪想的英文,怪想怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。